PLC, The Hatters - Культура - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: PLC, The Hatters

Название песни: Культура

Дата добавления: 07.07.2026 | 22:38:51

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни PLC, The Hatters - Культура

Моя культура своими корнями в могилах убитых поэтов
My culture has its roots in the graves of murdered poets
Моя культура не смотрит на цены, моя культура — Победа
My culture doesn't look at prices, my culture is Victory
Здесь всходит Азимов, на этой же почве спивается Летов
Here Azimov rises, on the same soil Letov drinks himself to death
Моя культура — пуанты, балеты, штыки, танки, пули, АК и ракеты
My culture is pointe shoes, ballets, bayonets, tanks, bullets, AKs and rockets
Моя культура — медведь, балалайка, стрелки, белка, Мир и Восток
My culture is bear, balalaika, arrows, squirrel, World and East
Моя культура под дулом у стенки, моя культура — скорбь и восторг
My culture is at gunpoint against the wall, my culture is sorrow and delight
Шум среди ночи на лестничной клетке, стук в дверь и закрытый глазок
Noise in the middle of the night on the staircase, knocking on the door and a closed peephole
Она нажимает на красную кнопку, когда её кто-то пытается ставить на стоп
She presses the red button when someone tries to stop her
Она тридцать лет на печи пролежала пластом
She lay flat on the stove for thirty years
В ней кровь моих предков, скользит из-под ног табуреткой, моя культура — престол
It contains the blood of my ancestors, slips from under my feet like a stool, my culture is the throne
Моя культура — не знать берегов, у неё моря времени
My culture knows no shores, it has seas of time
Её алмазы в полярных морозах — рождённые под давлением
Her diamonds in the polar frosts are born under pressure
Моя культура — тихое слово, моя культура — в молчании — крик
My culture is a silent word, my culture is a silent cry
Моя культура — невинный ребёнок, моя культура — уставший старик
My culture is an innocent child, my culture is a tired old man
Она сегодня кричит: «Люблю!», завтра кричит: «Ненавижу!»
Today she shouts: “I love you!”, tomorrow she shouts: “I hate you!”
В наших артериях льются чернила, которыми она пишет
In our arteries flows the ink with which she writes


Моя культура идёт пилигримами мимо ристалищ и капищ
My culture goes as pilgrims past the lists and temples
Хламом пылится в сараях, костьми легла на просторах полей-кладбищ
It gathers dust in barns, and lies like bones in the vast fields and cemeteries.
Она потом объяснит всему миру, чей был первый выстрел
She will then explain to the whole world whose first shot was
Но по пути, перед этим, их ресторан превратит в «Быстро!»
But along the way, before that, their restaurant will turn into “Quickly!”
Друг мой, друг мой, я очень и очень болен
My friend, my friend, I am very, very sick
Моя культура — вечный конь ночью с каким-то типом в поле
My culture is an eternal horse at night with some guy in the field
Сколько ещё нам отмерено, знает здесь только кукушка
How much more is measured for us, only the cuckoo here knows
Моя культура — Красное Колесо, Белый лебедь, чёрный Пушкин
My culture - Red Wheel, White Swan, black Pushkin
Конфетки-бараночки сухарями засушены, в подушке перо
Lamb sweets are dried with breadcrumbs, there is a feather in the pillow
В каждом доме иконой герой, в каждом втором под полою — террор
In every house there is an icon of a hero, in every second house there is terror.
И в этом вся суть: здесь что ни судьба, то судьбина
And this is the whole point: here, whatever is fate, is fate
Но моя культура будет судить за это даже со скамьи подсудимых
But my culture will judge for this even from the dock


Прекрасна в своём бунтарстве, вольна, непослушна
Beautiful in her rebellion, free, naughty
Этим законам — ведь живее живых даже в «Мёртвых душах»
These laws are more alive than the living even in “Dead Souls”
Шут пугает химерой, на то он и шут, пусть скалится
The jester scares with a chimera, that's why he's a jester, let him grin
Но все когда-то всегда умирают, а моя культура останется
But everyone always dies someday, but my culture will remain