Pac Mesrimes - 2000 km - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Pac Mesrimes - 2000 km
Au Congo il n'y a pas la guerre
В Конго нет войны
On entend ça a la télé
Мы слышим это по телевизору
Investisseurs n'ayez pas peur
Инвесторы, не бойтесь
2000 km c'est loin
2000 км — это далеко
La question que l'on se pose, sommes nous dans le même Congo
Вопрос, который мы себе задаем: мы вообще в одном Конго?
Je crois qu'on a eu notre dose,
Думаю, с нас хватит
Des faux discours et des bobos
Ложной риторики и пустых обещаний
L'unité nationale vous sortez ça quand vous arrange
Национальное единство — вы поднимаете этот вопрос только тогда, когда это вам выгодно
Le Congo est indivisible, pour un slogan c'est pas mal
Конго неделимо, неплохой лозунг
Mais plongé dans notre malheur, on ressent les deux parties
Но, погруженные в наше несчастье, мы чувствуем обе стороны
S'il y a pire que l'abandon, c'est le manque d'empathie
Если есть что-то хуже, чем брошенность, так это отсутствие эмпатии
Je ne raconte pas des bobards je viens vous donner un exemple
Я ничего не выдумываю, я здесь, чтобы привести вам пример
N'attendez pas qu'on vous bombarde, personne n'en sortira exempte
Не ждите, пока вас разбомбят, никто не выйдет невредимым
A kin un câble de courant a tué 30 personnes dans un marché
В Киншасе линия электропередачи убила 30 человек на рынке
Le Congo a tremblé les images étaient terrifiantes
Конго содрогнулось, кадры были ужасающими
La même nuit à Beni 60 personnes décapitées
В ту же ночь в Бени 60 человек были обезглавлены
Toi qui m'écoute tu te dis, putain ce mec de quoi il parle ??
Вы, слушающие меня, думаете: черт, о чем этот парень говорит?? Вы этого не видели в новостях
T'as pas vu ça aux infos
Вы этого не слышали из слухов
T'as pas eu ça aux intox
Здесь мы непопулярны
Ici on n'a pas la côte
Шансы не на нашей стороне
Les chances ne sont pas aex ego
Резни в Бени
Les massacres de Béni
Я называю это геноцидом
Moi j'appelle ça un génocide
Я не из Гисеньи
Je ne suis pas de gisenyi
Не делайте меня одной из своих мишеней
Ne faites pas de moi une de vos cibles
Я обращаюсь к нашим соседям
Для которых наши страдания — благословение
Даже если нам надоела Киншаса
Je m'adresse à nos voisins
Мы не будем на вашей стороне
Pour qui notre misère fait bonheur
Мы конголезцы, и мы будем чтить этот флаг
Même si on n'en peut plus de Kin
Mbok'oyo eko kweya jamais, toko Banga eloko te
On ne se rangera pas de votre côté
Рутшуру — мой город, Бени — мой город
On est des congolais et a ce drapeau on fera honneur
Гома — моя дочь, а Конго — моя жизнь
Mbok'oyo eko kweya jamais, toko Banga eloko te
Но нам просто надоело,
Rutshuru c'est ma ville, Béni c'est ma ville
Мы больше не отвечаем на призыв
Goma c'est ma fille et le Congo c'est ma vie
Эта молодежь страдает, они жили только в страхе
Mais seulement on en a marre,
RCD, CNDP и теперь M23
On ne répond plus à l'appel
После M23, какое имя мы найдем? Литий, кобальт, люхит, какую руду мы будем добывать?
Cette jeunesse elle a mal, elle n'a vécu que dans la peur
После Мамаду, Баумы, кого мы убьём следующим?
RCD, CNDP et maintenant le M23
В Гоме человека убивают за 10 пуль.
Après le M23 c'est quoi le nom que l'on trouvera
Об этом вам не расскажут.
Lithium, cobalt, Luechite c'est quel minerai que l'on creusera
Кроме того, здесь, если это не война, то мы будем бежать от вулкана.
Après Mamadou, Bauma c'est qui le prochain que l'on tuera
Существует тысяча способов умереть,
A Goma on tue quelqu'un pour 10 balles
но у каждого будет свой.
C'est les choses qu'on vous dit pas
Смерть придёт, чтобы накормить нас.
D'ailleurs ici si ce n'est pas la guerre c'est le volcan que l'on fuira
У каждого уже есть своя тарелка.
Il y a 1000 façons de mourir
Объединяйтесь в группы, мы создали молитвенные группы.
Mais chacun aura la sienne
Вступайте в армию, мы хотим знать, что вы подписали.
La mort viendra nous nourrir
20 лет войны, мы хотим знать, что нас погубило.
Chacun a déjà son assiette
Мы запишемся в армию вместе с вашими сыновьями, жертва будет больше.
Constituez vous en groupe, on a créé des groupes de prière
В этих лагерях для перемещенных лиц совершаются преступления против человечности. Посмотрите на нас, вы увидите, что страдания не только украинские.
Enrollez vous dans l'armée, on veut savoir ce que vous avez signé
Уход из Конго — не решение.
20 ans de guerre, on veut savoir ce qui qui nous a grillé
On va s'enroller avec vos fils, le sacrifice sera supérieur
За пределами страны у нас нет ничего лучше.
Dans ces camps des déplacés ya des crimes contre l'humanité
Хотя здесь право на смерть стало правом человека.
Regardez nous vous verrez la souffrance n'est pas seulement ukrainienne
Quitter le Congo ce n'est pas la solution
Возможно, если вы говорите по-английски, вас чаще слушают.
On n'a pas mieux dehors
Разве вы не хотите, чтобы эта война закончилась, с таким количеством вдов и сирот?
Même si chez nous le droit à la mort est devenu un droit de l'homme
Все эти полезные ископаемые, стоят ли они 10 миллионов жизней?
Мы никогда не продадим Конго, потому что оно бесценно.
Мы возьмем инициативу в свои руки; мы устали это терпеть.
Совет Безопасности, пожалуйста, снимите это эмбарго.
May be if you speak English they listen to you often
Как мы можем бороться с повстанцами без надлежащего оружия?
Don't you want this war to finish, many widows and orphans
Мы хотим мира; это не просто лозунг, написанный на ленточке.
All these minerals, do they worth 10 millions of lives
Прошло более 25 лет; сегодня мне 28.
We will never sell Congo, because it doesn't have a price
Мы были очень добры; они думали, что победили.
We gonna take initiative, we are tired to undergo
Мы не ксенофобы; мы говорим «нет» ненависти.
Security Council, please lift this embargo
How can we fight rebels, without appropriate weapons
Скажи мне, если я потеряю свою жизнь, ты... Ты пройдешь мимо своей
We want peace, it's not a slogan to be written on a ribbon
Cela fait plus de 25 ans, aujourd'hui j'en ai 28
Припев: Дитя Востока
On a été très gentils ils ont pensé qu'ils ont vaincu
Я знаю только войну
On n'est pas xénophobe, on dit non à la haine
Дочь Бени
Dis moi si je perds ma vie est ce que tu me passeras la tienne
Я знаю только войну
С другой стороны, расскажи нам, как выглядит мир
Ref : enfant de l'est
Je ne connais que la guerre
Fille de Béni
Je ne connais que la guerre
De l'autre côté, dites nous à quoi ressemble la paix
Последние
Rolando - Die Heide ist meine Heimat
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
Случайные
Egoist - Departures -Instrumental-
Ленинград - Звезда рок-н-ролла
Piano Magic - Help me warm this frozen heart
Христина Панасюк - Присягу двічі не дають
teen suicide - the same things happening to me all the time, even in my dreams
