Pato Fu - Severina Xique-Xique - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pato Fu

Название песни: Severina Xique-Xique

Дата добавления: 17.01.2026 | 21:00:48

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pato Fu - Severina Xique-Xique

Quem não conhece Severina Xique-Xique
Кто не знает Северину Ксике-Ксике?
Que montou uma butique para vida melhorar

Pedro Caroço, filho de Zé Vagamela
Кто открыл бутик, чтобы улучшить свою жизнь?
Passa o dia na esquina fazendo aceno para ela
Педро Каросо, сын Зе Вагамелы, проводит весь день на углу, махая ей рукой.


Ele 'tá de olho é na butique dela
Он положил глаз на её бутик!
Ele 'tá de olho é na butique dela
Он положил глаз на её бутик!
Ele 'tá de olho é na butique dela

Ele 'tá de olho é na butique dela
Он положил глаз на её бутик!


Antigamente, Severina
В былые времена Северина, бедняжка, была очень бедна. Никто не хотел за ней ухаживать.
Coitadinha, era muito pobrezinha

Ninguém quis lhe namorar
Но сейчас, просто потому что у неё есть бутик, Педро, желая её обмануть, хочет с ней пофлиртовать.
Mas hoje em dia só porque tem uma butique

Pensando em lhe dar trambique
Он положил глаз на её бутик!
Pedro quer lhe paqueirar


Он положил глаз на её бутик!
Ele 'tá de olho é na butique dela

Ele 'tá de olho é na butique dela
Северина не доверяет Педро.
Ele 'tá de olho é na butique dela

Ele 'tá de olho é na butique dela
Думаю, она боится потерять то, что у неё есть.

Педро Каросо настойчив, он не сдаётся.
A Severina não dá confiança a Pedro
Он упорствует в своём желании, притворяясь влюблённым. Он положил глаз на её бутик
Eu acho que ela tem medo de perder o que arranjou
Он положил глаз на её бутик
Pedro Caroço é insistente, não desiste
Он положил глаз на её бутик, понимаешь?
Na vontade ele persiste, finge que se apaixonou
Он положил глаз на её бутик


Ele 'tá de olho é na butique dela
Ха-ха, Северина, моя дочь, не попадайся на уловки Педро (зачем?)
Ele 'tá de olho é na butique dela
Смотри, он интересуется только тобой, знаешь почему?
Ele 'tá de olho é na butique dela, viu

Ele 'tá de olho é na butique dela
Потому что у тебя есть бутик, дочка моя

Теперь ты хочешь партнера, посмотри на своего маленького монстра, ха-ха
Ha ha, Severina, minha filha, não vá na onda de Pedro (por quê?)
О, Северина, приходи, он такой милый, боже мой, пока
Olha, ele só tem interesse em você, sabe por quê?

Porque você tem uma butique, minha filha
Кто не знает Северину Ксике-Ксике?
Agora, você querendo um sócio, olha aqui o seu monstrinho, ha ha
Кто открыл бутик, чтобы улучшить свою жизнь
Ô, Severina, passa lá, 'tá tão bonzinho agora, ô meu Deus, tchau
Педро Каросо, сын Зе Вагамелы

Проводит день на углу, махая ей рукой
Quem não conhece Severina Xique-Xique

Que montou uma butique para vida melhorar
Он положил глаз на ее бутик
Pedro Caroço, filho de Zé Vagamela
Он положил глаз на него, я слышал, он на ее бутик
Passa o dia na esquina fazendo aceno para ela
Он положил глаз на ее бутик, знаешь ли

Он положил глаз на ее бутик
Ele 'tá de olho é na butique dela

Ele 'tá de olho, eu vi falar que é na butique dela
В старые времена, Северина
Ele 'tá de olho é na butique dela, viu
Бедняжка, она была очень бедна
Ele 'tá de olho é na butique dela
Никто не хотел за ней ухаживать

Но сейчас, просто потому что у нее есть бутик
Antigamente, Severina
Думает, как ее обмануть
Coitadinha, era muito pobrezinha
Педро хочет с ней пофлиртовать
Ninguém quis lhe namorar

Mas hoje em dia só porque tem uma butique
Он положил глаз на ее бутик
Pensando em lhe dar trambique
Он положил глаз на ее бутик, знаешь ли
Pedro quer lhe paqueirar
Он положил глаз на ее бутик, да Видишь?

Он положил глаз на её бутик.
Ele 'tá de olho é na butique dela

Ele 'tá de olho é na butique dela, viu
Ха-ха-ха, ха-ха-ха
Ele 'tá de olho é na butique dela, viu
Эй, Северина, как дела? Разберись с этим, дочка (я запуталась)
Ele 'tá de olho é na butique dela
И если хочешь, иди туда, ха-ха-ха

Этот Педро Каросо, Педро Каросо — чудовище
Ha ha ha, ha ha ha
Ой, я тоже, ха-ха-ха
Ô, Severina, como é? Resolve minha filha ('to confusa)
Всё в порядке, он мой кузен, ха-ха-ха, пока
E se quiser, passa lá, ha ha ha

Agora, esse Pedro Caroço, Pedro Caroço é um monstro
Пошли
Opa, eu também sou, ha ha ha
Вы готовы?
'Tá tudo em casa, é primo, ha ha ha, tchau


Все готовы?
Bora

Are you ready?
Я слышу какие-то странные звуки оттуда
Todo mundo pronto?
Это была не я, ладно?
Eu 'tô ouvindo uns barulhos estranhos vindo ali de trás
Или это был он?
Não fui eu não, 'tá
Всё в порядке, обед был немного тяжеловат
Ou, foi ele sim
Ух ты, здесь сложно
Tudo bem, o almoço foi um pouco pesado
Пошли (раз два три четыре)
Nossa, aqui 'tá difícil
Let's vamos (um dois três quatro)
Смотрите так же

Pato Fu - Isopor

Pato Fu - Agridoce

Pato Fu - I Saw You Saying

Pato Fu - Kid Cavaquinho

Pato Fu - Twiggy Twiggy

Все тексты Pato Fu >>>