Pentangle - Hunting Song - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pentangle

Название песни: Hunting Song

Дата добавления: 20.06.2026 | 22:26:28

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pentangle - Hunting Song

As I did travel all on a journey
Поскольку я путешествовал все время в путешествии
Over the wayside and under a dark moon
За обочиной и под темной луной
Hanging above a mountain
Висит над горой


I spied a young man riding a fine horse
Я заметил молодого человека верхом на прекрасной лошади.
Chasing a white hart and all through the woodland
В погоне за белым оленем по всему лесу
Head of a hunting party
Руководитель охотничьего отряда


And there followed after ten kings and queens
И затем последовали десять королей и королев
Laughing and joking, the white hart they'd seen
Смеясь и шутя, белое сердце, которое они видели
Bloodied running into the bushes
Окровавленный бег в кусты


I plume to his helmet, a quiver and a bow
Я подхожу к его шлему, колчану и луку.
There's nowhere to run now, there's no place to go
Теперь некуда бежать, некуда идти.
The hunt is cast and ready
Охота брошена и готова


Still farther I journeyed through the hills and the valleys
Еще дальше я путешествовал по холмам и долинам
Until upon the verge of despair I sat and rested
Пока на грани отчаяния я не сидел и не отдыхал
And there did pass a princely knight poursuite [pursued] by a lady
И вот прошел княжеский рыцарь, [преследуемый] дамой
And this she did say:
И вот она сказала:


"Oh may I ask you kind sir where you are going?
«О, могу ли я спросить вас, добрый сэр, куда вы собираетесь?
And pray tell unto me sir why you do hurry
И пожалуйста, скажите мне, сэр, почему вы спешите?
Strange that I should meet you here, come sit by me".
Странно, что я встретил тебя здесь, сядь ко мне».


"I have here a magic horn to deliver
«У меня есть волшебный рог, чтобы доставить
And one drop from this silver and gold horn I hold, sir
И одна капля из этого серебряно-золотого рога, который я держу, сэр.
Shall prove all to be false, lovers beware!"
Все окажется ложью, берегитесь, влюбленные!»


"The gift that you bear for your brother the king
«Подарок, который ты несешь своему брату царю
I gladly would carry to the banquet this even'
Я бы с радостью принес на банкет даже такое'
What fair sport this would be for the maidens at court."
Каким честным развлечением это было бы для придворных девиц».


Wearily I crossed the stream to the castle
Устало я перешёл ручей к замку
Where I found shelter from the cold wintry wind
Где я нашел убежище от холодного зимнего ветра
And food did I have and plenty
И еды у меня было и много
But the Lord and Lady seemed so sad
Но Лорд и Леди казались такими грустными
For these words they did say unto each other:
За эти слова они сказали друг другу:


"My good lord, all off to war in thy armor
«Мой добрый господин, все отправляются на войну в твоих доспехах
Leaving me here alone to weep and to worry
Оставив меня здесь одного плакать и беспокоиться
Take care lest misadventure
Берегите себя, чтобы не случилось несчастья
Shall overcome thy kindly heart
Преодолею твое доброе сердце
My good lord, all off to war in thy armor."
Мой добрый господин, все отправляются на войну в твоих доспехах».


"My lady, you have no need for to worry
«Моя леди, вам не о чем беспокоиться.
I'll return victorious and true unto thee
Я вернусь победителем и верным тебе
Take care, lest misadventure
Берегите себя, чтобы не случилось несчастья
Shall stain your heart and lead to woe
Запятнает твое сердце и приведет к горю
My fair lady you have no need for to worry."
Моя прекрасная леди, вам не о чем беспокоиться».


. . . la la la . . .
...ла ла ла...


While underneath the spreading oak a knight with white device
А под раскидистым дубом рыцарь с белым гербом
Upon a shield of black, and deep in grief and sorrow sings
На черном щите, глубоко в печали и печали поет
His unrequited love
Его безответная любовь


"Young noblewoman riding by, pray tell me have you seen
«Молодая дворянка, проезжающая мимо, скажите мне, видели ли вы
Queen Azelda the fairest maid, in company she rides
Королева Азельда, прекраснейшая дева, в компании она скачет верхом.
For I swear to have revenge."
Ибо я клянусь отомстить».


A thousand days have come and passed, the Lord returns this night
Прошла тысяча дней, Господь возвращается этой ночью
The victor from the bloody wars proven his fearsome might
Победитель в кровавых войнах доказал свою грозную мощь
As ever he would claim
Как всегда, он утверждал


But fate has played its wanton game, the circle come full turn
Но судьба сыграла свою бессмысленную игру, круг завершился.
The magic horn has done its work, cried "Falseness is found out!"
Волшебный рог сделал свое дело, воскликнул «Ложь обнаружена!»
The sorrowed quest is over.
Печальный квест окончен.

Смотрите так же

Pentangle - Child of Winter

Pentangle - Lyke-Wake Dirge

Pentangle - Cruel Sister

Pentangle - I've Got a Feeling

Pentangle - Way Behind the Sun

Все тексты Pentangle >>>