Perepelkin - Подруга - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Perepelkin - Подруга
Как твои дела, подруга?
How are you doing, friend?
Надоело мне стонать.
I'm tired of moaning.
Может быть твоя заслуга,
Maybe it's your fault
Что я буду здесь рыдать?
Why should I cry here?
Нааа-на-на на-на
Naa-na-na na-na
На-на-на на-на-на на-нааа
Na-na-na na-na-na na-naaa
На-на-на на-на-на
Na-na-na na-na-na
Нааа-на-на на-на
Naa-na-na na-na
На-на-на на-на-на на-нааа
Na-na-na na-na-na na-naaa
На-на-на на-на-на
Na-na-na na-na-na
Ну расскажи, подруга, как же там твои дела
Well, tell me, friend, how are you doing?
Уж очень сильно я соскучился, болит голова
I miss you so much, my head hurts
Все мысли только об одном, с ночи до утра
All thoughts are about only one thing, from night to morning
Так что же? Как твои дела? Как твои дела?
So what?How are you doing?How are you doing?
А у меня все так же, снова гуляю один
But it’s still the same for me, I’m walking alone again
Все та же музыка в ушах, лови этот ритм
Still the same music in your ears, catch this rhythm
И как дурак ищу глазами в толпе тебя
And like a fool I look for you in the crowd
Дак расскажи же, как ты там, как твои дела?
So tell me, how are you there, how are you doing?
Нааа-на-на на-на
Naa-na-na na-na
На-на-на на-на-на на-нааа
Na-na-na na-na-na na-naaa
На-на-на на-на-на
Na-na-na na-na-na
Нааа-на-на на-на
Naa-na-na na-na
На-на-на на-на-на на-нааа
Na-na-na na-na-na na-naaa
На-на-на на-на-на
Na-na-na na-na-na
Как твои дела, подруга?
How are you doing, friend?
Надоело ему стонать.
He's tired of moaning.
Может быть твоя заслуга,
Maybe it's your fault
Что он будет здесь рыдать?
Why will he cry here?
Как твои дела, подруга?
How are you doing, friend?
Надоело ему стонать.
He's tired of moaning.
Может быть твоя заслуга,
Maybe it's your fault
Что он будет здесь рыдать?
Why will he cry here?
Как твои дела, подруга?
How are you doing, friend?
Надоело ему стонать.
He's tired of moaning.
Может быть твоя заслуга,
Maybe it's your fault
Что он будет здесь рыдать?
Why will he cry here?
Как твои дела, подруга?
How are you doing, friend?
Надоело ему стонать.
He's tired of moaning.
Может быть твоя заслуга,
Maybe it's your fault
Что он будет здесь рыдать?
Why will he cry here?
Нааа-на-нааа на-на
Naa-na-naa-na-na
На-на-на на-на-на на-нааа
Na-na-na na-na-na na-naaa
На-на-на на-на-на
Na-na-na na-na-na
Ха-ха-ха, еще, еще давай!
Ha-ha-ha, more, more, come on!
Нааа-на-нааа на-на
Naa-na-naa-na-na
На-на-на на-на-на на-нааа
Na-na-na na-na-na na-naaa
На-на-на на-на-на
Na-na-na na-na-na
Нааа-на-нааа на-на
Naa-na-naa-na-na
На-на-на на-на-на на-нааа
Na-na-na na-na-na na-naaa
На-на-на на-на-на
Na-na-na na-na-na
Последние
iMeol - Under the Stars of All Saints
Смешарики - это системный блок
Саша Хендрикс feat. Babken - Загадал
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
Случайные
Underbeat - И даже после того, как я себе на ногу блин уроню
Краеугольный камень - Дух Святой, прикоснись
ZIGGURAT - За Две Недели До ОГЭ
