Quimo W-ONE, Nego Iego, Vibox feat. Jack Kash - Mad Max - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Quimo W-ONE, Nego Iego, Vibox feat. Jack Kash - Mad Max
Me vi num’ universo tão Mad Max (ahn) só
Я оказался во вселенной, похожей на «Безумного Макса» (ага).
Quem vem de onde eu vim, na dispô’ não cede (não, não)
Тот, кто родом оттуда, откуда я родом, не сдаётся (нет, нет).
Demônios me cercam isso é um teste (é um teste)
Демоны окружают меня, это испытание (это испытание).
Fé vale mais que ouro. Em meio ao mau agouro, sigo adiante
Вера дороже золота. Среди дурных предзнаменований я иду вперёд.
Construindo com um Behringer minha vida
Строю свою жизнь с Behringer.
Nego, cê’ não derruba, mesmo com uma investida
Чувак, ты не сможешь меня сломить, даже нападением.
Você fala que eu virei boy, mas seus amigos te alucina’
Ты говоришь, что я стал богатым ребёнком, но твои друзья сводят тебя с ума.
Porque antes de jantar caro, mano, eu comia marmita
Потому что до дорогих ужинов, чувак, я питался едой на вынос.
B**** sabe o que eu tenho
Ты знаешь, что у меня есть.
B**** sabe de onde vem…
Ты знаешь, откуда это берётся…
Essa droga Uruguaiana, que você fuma bem
Эта уругвайская травка, которую ты так хорошо куришь.
Com essa seda Coreana que você bola b***
С этой корейской бумагой для самокруток, которую ты скручиваешь.
Eu não sei desenrolar, mas cê’ me chama de bréck’
Я не умею её скручивать, но ты называешь меня копом.
Ujack com várias funções, né gata?
Ujack с множеством функций, верно, девчонка?
Troca amorzinho’ por causa de um Mic’
Eu troquei farpas com filhos da p***
«Торгую любовью» через микрофон
Dólares no extrato por causa da música
Я обменивался колкостями с сукиными детьми
Доллары в банковской выписке из-за музыки
Bolso girando parecendo um carrossel
Abelhinha quer meu mel
Мои карманы крутятся, как карусель
Quer que eu compre mais Chanel
Маленькая пчёлка хочет моего мёда
Mas interesseira eu levo pro motel
Хочет, чтобы я купила ещё «Шанель»
Но я отвожу золотоискателя в мотель
Cê’ não me queria quando eu tava no Celta
Cê’ não vai me ter quando eu tiver no céu, tá’?
Ты не хотела меня, когда я была в «Сельте»
Cê’ não vai (b****!)
Ты не получишь меня, когда я буду на небесах, понятно?
Cê’ não vai!
Не получишь (сука!)
Não finja que sabe
Не получишь!
Sesh’ de madru’, virado no stu’
E não ver nada acontecendo
Не притворяйся, что знаешь.
Cê’ não sabe o quanto eu resisti
Съешь де мадру, включи студию.
Eu pensei em desistir, isso hoje cedo
И ничего не происходит.
Ты не представляешь, как сильно я сопротивлялся.
Difícil lidar, às vezes acho que nem sou daqui
Я думал сдаться, это было сегодня утром.
É que a realidade é um roteiro medonho
Assassinando os sonhos sorrindo
Тяжело с этим смириться, иногда мне кажется, что я даже не отсюда.
Дело в том, что реальность — ужасный сценарий.
Demo' à volta por cima
Убивая мечты с улыбкой.
Invejosos querem me ver cair
Mas eu vim de baixo, sobrevivi ao esculacho
Демо-версия камбэка.
Me tornei imune
Завистники хотят увидеть моё падение.
Но я поднялся со дна, я пережил унижение.
Bolso cheio e a consciência leve
Я стал неуязвим.
Tá bom!
Quer meter porque hoje táteno’
Полные карманы и чистая совесть.
Tá bom!
Ладно!
Sem status, seu amor desmancha (ahããã)
Tô focado e o corre deslancha
Ты хочешь бездельничать, потому что сегодня тот самый день.
Yeh , yeh eh
Ладно!
Haters não abalam minha fé
Без статуса твоя любовь угасает (ага)
Me vi num’ universo tão Mad Max (ahn) só
Я сосредоточен, и суета набирает обороты
Quem vem de onde eu vim, na dispô’ não cede (não, não)
Да, да, да
Demônios me cercam isso é um teste (é um teste)
Ненавистникам не поколебать мою веру
Fé vale mais que ouro. Em meio ao mau agouro, sigo adiante
Я оказался во вселенной, подобной Безумному Максу (ага)
Rua de barro, canela russa
Те, кто родом оттуда же, откуда и я, не сдаются (нет, нет)
Barraco na ponta do morro
Демоны окружают меня, это испытание (это испытание)
Refém do medo em dia de chuva
Вера дороже золота. Среди дурных предзнаменований я иду вперёд.
Mainha, eu vi seu sufoco (eu vi)
Грунтовая дорога, русская корица.
Prometi virar esse jogo (eu vou)
Хижина на вершине холма.
Te presenteio com uma casa quitada
Заложник страха в дождливый день.
Seu filho feliz dentro de uma Velar
Мама, я видел твои трудности (видел).
Interesseiras querendo me sugar
Я обещал переломить ход игры (и сделаю это).
Um real n*** rejeitando contratos
Я дам тебе дом, за который ты заплатишь.
Só fecho de fato com quem quer somar
Твой сын счастлив в Velar (машине).
No tempo da seca, quem que tava lá?
Золотоискатели хотят высосать из меня всё.
Mano, o barco tá andando, cê’ não vai encostar (não)
Один настоящий ниггер отказывается от контрактов.
Me vi num’ universo tão Mad Max
Я действительно заключаю сделки только с теми, кто хочет добавить ценность.
Quem vem de onde eu vim, na dispô’ não cede
Кто был там во время засухи? Парень, лодка движется, ты не остановишься (нет).
Demônios me cercam isso é um teste
Fé vale mais que ouro.
Я оказался во вселенной Безумного Макса.
Последние
Abdul Majeed Abdullah - Awal Hawayet Hob
Операция пластилин - Дом на дереве
Популярные
QARAKESEK x ALAKAI - Сен кеткенде
Случайные
украина война чечени убиваю 18 летних салдат - Груз 200
Ермаковы лебеди - Поехал казак за реку
Мельниченко - новогодняя сказка
Алексей Морокин, читает Тимофей Стрельцов - Сторона потребности
