RO, DULGER - ПРАЗДНИК ЖИЗНИ - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: RO, DULGER

Название песни: ПРАЗДНИК ЖИЗНИ

Дата добавления: 01.11.2025 | 04:12:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни RO, DULGER - ПРАЗДНИК ЖИЗНИ

Я взял отпуск от тупых людей эй-эй
I took a vacation from stupid people, hey-hey
В моём вкусе леди, нет блядей эй-эй
My taste is ladies, no whores, hey-hey
В твоей башне прога - ноль идей эй-эй
Your tower is a program - zero ideas, hey-hey
Праздник жизни каждый день, эй каждый день
A celebration of life every day, hey, every day


Я взял отпуск от тупых людей эй-эй
I took a vacation from stupid people, hey-hey
В моём вкусе леди, нет блядей эй-эй
My taste is ladies, no whores, hey-hey
В твоей башне прога - ноль идей эй-эй
Your tower is a program - zero ideas, hey-hey
Праздник жизни каждый день, эй каждый день
A celebration of life every day, hey, every day


Каждый божий я просыпаюсь на балконе
Every single day I wake up on the balcony
Командир моего сердца дым спиралью гонит
The commander of my heart sends out smoke in spirals
Каждый день изо, хоть я давно закончил школу
Every day is a masterclass, even though I graduated from school long ago
Ты - тупой шизоид, лови в уши трехочковый гол
You're a stupid schizoid, catch a three-pointer in your ears


Ежедневно в хлам, панчим сильно, будто в боксе панчим
Every day, I punch hard, like a punch in boxing
Если бы ты знал, сколько дуем, ты бы спёкся
If you knew how much we blow, you'd be baked
Я как Криштиану, вижу сетку - забиваю
I'm like Cristiano, I see the net - I score
Использую зелень как поле для спорта
I use the greenery as a field for sports
Забил восемьсот, но без крови и пота
I scored eight hundred, But without blood and sweat


Пашем, пашем, мы поднялись без папаши, просто пашем
We're working hard, we're working hard, we've risen without a dad, we're just working hard
Похуй на слова нам ваши, пилотажи мы ебашим
We don't give a damn about your words, we're doing aerobatics
Каждый день мне пишут Маши, Даши, Саши и Наташи
Every day, Masha, Dasha, Sasha, and Natasha write to me
Где вы были раньше? Ладно, ляжем Вы сегодня наши
Where were you before? Okay, let's go to bed. You're ours today.


Не теряю тайм на шелуху у-у
I'm not wasting time on chaff, ooh.
Все, кого я знаю, наверху у-у
Everyone I know is up there, ooh.
Вес, который нас предаст греху у-у
The weight that will betray us to sin, ooh.
Крутит вокруг мозга хула-хуп, хула-хуп
Hula-hoop, hula-hoop swirls around my brain.


Моя банда просто делает стиль, твоя банда только ищет фитиль
My gang is just making style, your gang is just looking for a fuse.
Прошёл столько миль, чтобы закинуть все эти скучные тренды в утиль
I've walked so many miles to throw all these boring trends in the trash.
Ты выбираешь в бутылке этил, мой же выбор сегодня - с дыркой бутыль
You choose ethyl in a bottle, but my choice today is a bottle with a hole.
Не сказка а быль Мой водевиль Моя жизнь - она как кинофильм
Not a fairy tale, but a reality. My vaudeville. My life is like a movie.


Ежедневно в хлам, панчим сильно, будто в боксе панчим
Every day, I'm in a shambles, punching hard, like punching in a boxing ring.
Если бы ты знал, сколько дуем, ты бы спёкся
If you knew how much we blow, you'd be baked.
Дыма как в костре В лёгких двух богатырей
Smoke like a fire In the lungs of two heroes.
Затаились стрелы Мишень наша - звук в этой дыре
Arrows are hidden. Our target is the sound in this hole.


Я взял отпуск от тупых людей эй-эй
I took a vacation from stupid people, hey-hey.
В моём вкусе леди, нет блядей эй-эй
In my Ladies' taste, no whores, hey-hey
В твоей башне прога - ноль идей эй-эй
Your tower's a program - zero ideas, hey-hey
Праздник жизни каждый день, эй каждый день
A celebration of life every day, hey, every day


Я взял отпуск от тупых людей эй-эй
I took a vacation from stupid people, hey-hey
В моём вкусе леди, нет блядей эй-эй
My taste is ladies' taste, no whores, hey-hey
В твоей башне прога - ноль идей эй-эй
Your tower's a program - zero ideas, hey-hey
Праздник жизни каждый день, эй каждый день
A celebration of life every day, hey, every day