Reber - Ne Gelir Elinden - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Reber

Название песни: Ne Gelir Elinden

Дата добавления: 14.09.2025 | 05:36:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Reber - Ne Gelir Elinden

Ne gelir elinden, düşsün üzerimden, dünyanın yükü omuzlarımda oynatmaz yerimden
Что бы ты ни делал, пусть это свалится с меня, Тяжесть мира на моих плечах не сдвинет меня с места.
Bir şekilde biter (ya ya)
Как-нибудь это закончится (йа-йа).
De ki bir şekilde biter (ya ya)
Скажи, как-нибудь это закончится (йа-йа).
Ne gelir elinden, düşse gözlerinden okyanuslar bile kurtulmak yok kaderin elinden
Что бы ты ни делал, даже если океаны прольются из твоих глаз, от хватки судьбы не уйти.
Bir şekilde biter (ya ya)
Как-нибудь это закончится (йа-йа).
De ki bir şekilde biter
Скажи, как-нибудь это закончится.


Dünyanın yükü omuzumda
Тяжесть мира на моих плечах.
Asla beni durdurmaz
Она никогда меня не остановит.
Gelecek güzel günler
Прекрасные дни впереди.
Görüyorum uykumda
Я вижу во сне.
Ödedim her türlü bedel
Я заплатила всю цену.
Bir fazlası korkutmaz
Ничто больше меня не испугает.
Önüne çıkarsa engel
Если на твоем пути возникнет препятствие.
Gerekirse zor kullan
Используй силу, если необходимо.
Hep farklıydım toplumdan
Я всегда отличался от общества.
Hep beslendim korkumdan
Я всегда питался своим страхом.
En çok kovalayanlar olmaz asla en yorgunlar
Те, кто стремится к большему, никогда не устанут.
Rahat uyumak ister fedakarlık et uykundan
Спи спокойно, пожертвуй своим сном.
Pes etmek kolay tepende gezerken tüm kuzgunlar
Сдаться легко, когда над тобой кружат вороны.
Ne kadar kırgın olursan ol
Неважно, насколько ты сломлен.
Hiç bitmez asla işler güçler
Это никогда не кончится, силы, которые работают.
Öğren bir şekilde dik durmayı
Научись стоять прямо.
Bilmesin hiç çevren
Пусть те, кто рядом, никогда не... знай
Sonuna kadar yürü karşında dursa da evren
Иди до конца, даже если вселенная против тебя
Onunla savaşmak daha onurlu diz çökmekten
Сражаться с ней благороднее, встань на колени. Никогда не бойся упасть. Это не хуже, чем смотреть и не видеть.
Asla korkma kör olmaktan kötü değil bakıp görmemekten
Говори, что думаешь. Не бойся умереть в одиночестве.
Ağzına geleni söyle korkma yalnız ölmekten
Лисы в твоей голове, собаки у твоей двери завтра.
Başındaki tilkiler yarın kapında köpekler
То, что ты оставишь позади, останется. Что ты можешь сделать?
Arkada bıraktıkların kalır yanına ne gelir elinden
Пусть тяжесть мира упадёт с моих плеч. Он не сдвинется с места.
Düşsün üzerimden dünyanın yükü omuzlarımda oynatmaz yerimden
Как-то это закончится.
Bir şekilde biter
Скажи, это закончится.
De ki bir şekilde biter
Что бы ты ни мог, даже если океаны вытекут из твоих глаз, от судьбы не уйти.
Ne gelir elinden düşse gözlerinden okyanuslar bile kurtulmak yok kaderin elinden
Как-то это закончится.
Bi şekilde biter
Скажи, это закончится.
De ki bir şekilde biter