Rosario La Tremendita feat. Estrella Morente, Josemi Carmona - Delirium Tremens - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rosario La Tremendita feat. Estrella Morente, Josemi Carmona

Название песни: Delirium Tremens

Дата добавления: 21.04.2026 | 14:54:42

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rosario La Tremendita feat. Estrella Morente, Josemi Carmona - Delirium Tremens

Delirio degradante, delirio
Унизительный бред, бред
Delirio degradante, delirio
Унизительный бред, бред
Cuando llega la noche, de mi martirio
Когда наступает ночь, от моих мучений
Delirio, me pierdo y me encadeno, mendigo
Бред, я теряю себя и сковываю себя цепями, нищий
Me sentencio de pena, no tengo alivio.
Я приговорен к скорби, у меня нет облегчения.
Con chaquetilla de lucero,

Entre cantes, canto yo
В одежде из звездного света,
Festejos de un sendero errante
Среди песен я пою
Donde me habla el corazón
Празднования блуждающего пути
Delirio de la pasión.
Где мое сердце говорит со мной

Бред страсти.
Delirio, delirio, delirio suspirante, delirio

Delirio, delirio suspirante, delirio
Бред, бред, вздыхающий бред, бред
Yo me siento, paciente, detengo mi desvarío
Бред, вздыхающий бред, бред
Delirio, me remango y remiendo
Я сижу, терпеливо, я останавливаю свое безумие
Te quiero y me retiro
Бред, я засучиваю рукава и чиню
El tiempo y el silencio, amantes míos.
Я люблю тебя и отступаю
Con chaquetilla de lucero,
Время и тишина, мои возлюбленные.
Entre cantes, canto yo

Festejos de un sendero errante
В одежде из звездного света,
Donde me habla el corazón
Среди песен я пою
Delirio de la pasión.
Празднования блуждающего пути

Где мое сердце говорит со мной
Delirio caminante, delirio
Бред страсти.
Delirio caminante, delirio

Cuando pienso y aflora, en mi el sentido
Бред, безумие
Delirio cuando voy por la calle me miro
Бред, безумие
Templando mis andares, yo ando el camino.
Когда я думаю, и это всплывает, смысл внутри меня
Con chaquetilla de lucero,
Бред, когда я иду по улице, я смотрю на себя
Entre cantes, canto yo
Успокаивая свои шаги, я иду по тропе.
Festejos de un sendero errante

Donde me habla el corazón
В куртке, окутанной звездным светом,
Delirio de la pasión.
Среди песен я пою

Празднование блуждающего пути
Delirio relevante, delirio
Где мое сердце говорит со мной
Delirio, delirio relevante, delirio
Бред страсти.
La giralda en tus ojos

Yo te bendigo
Актуальный бред, безумие
Delirio, luz que viene a mi encuentro
Бред, актуальный бред, безумие
Esperanza a pies de un rio
Хиральда в твоих глазах
Caramelos de azúcar para el olvido.
Я благословляю тебя
Con chaquetilla de lucero,
Бред, свет, который приходит навстречу мне
Entre cantes, canto yo
Надежда у подножия реки
Festejos de un sendero errante
Сахарные конфеты для забвения.
Donde me habla el corazón

Delirio de la pasión.
В куртке, окутанной звездным светом,