Ryan Gosling, Emma Stone - A Lovely Night - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ryan Gosling, Emma Stone

Название песни: A Lovely Night

Дата добавления: 02.09.2025 | 10:26:59

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ryan Gosling, Emma Stone - A Lovely Night

The sun is nearly gone
Солнце почти зашло
The lights are turning on
Огни зажигаются
A silver shine that stretches to the sea
Серебряный блеск простирается до самого моря
We've stumbled on a view
Мы наткнулись на вид
That's tailor-made for two
Созданного специально для двоих
What a shame those two are you and me
Какая жалость, что эти двое — ты и я
Some other girl and guy
Другие девушка и парень
Would love this swirling sky
Мне бы понравилось это кружащееся небо
But there's only you and I
Но есть только ты и я
And we've got no shot
И у нас нет шансов
This could never be
Этого никогда не будет
You're not the type for me (really?)
Ты не мой тип (правда?)
And there's not a spark in sight
И нет ни искры в поле зрения
What a waste of a lovely night
Какая трата прекрасной ночи
You say there's nothing here?
Ты говоришь, что здесь ничего нет?
Well, let's make something clear
Что ж, давай проясним кое-что
I think I'll be the one to make that call (but you'll call?)
Думаю, я сама позвоню (но ты позвонишь?)
And though you looked so cute
И хотя ты выглядела так мило
In your polyester suit (it's wool)
В своём костюме из полиэстера (он шерстяной)
You're right, I'd never fall for you at all
Ты права, я бы никогда в тебя не влюбилась
And maybe this appeals
И, может быть, это понравится
To someone not in heels
Тому, кто не на каблуках
Or to any girl who feels
Или любой девушке, которая чувствует
There's some chance for romance
Есть шанс на романтику
But, I'm frankly feeling nothing
Но, честно говоря, я ничего не чувствую
Is that so?
Так ли это? Или это может быть меньше, чем ничего.
Or it could be less than nothing
Приятно знать, так ты согласен?
Good to know, so you agree?
Верно.
That's right
Какая трата прекрасного вечера.
What a waste of a lovely night