SCH - 83K - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни SCH - 83K
Oh
Ох
2K on the track
2К на трассе
Oh
Ох
Gancho
Ганчо
Flow avant-gard', millésime, j'la r'garde dans les yeux quand j'conduis
Авангардный поток, винтаж, я смотрю ей в глаза, когда еду
Comme dans Fast & Furious, y a quelque chose en moi de Hennessy, arrache tout, just do it
Как в Форсаже, во мне есть что-то от Хеннесси, сорви все это, просто сделай это
J'ai des potes accrochés au plafond du monde comme des poster de chambre de gosse
У меня есть друзья, свисающие с потолка мира, как плакаты в детской комнате.
Pourvu qu'on passe le mois d'août, pourvu qu'on passe la douane
Пока мы переживем август, пока мы пройдем таможню
Si on trouve un truc à graille, on l'tort jusqu'à la moelle
Если мы найдем что-то не так, мы выкрутим это до основания
Si jamais on t'casse ta porte ou ta véranda, faut qu'le crime nous casque puisque la paie paye pas
Если мы когда-нибудь сломаем вашу дверь или веранду, преступление должно причинить нам вред, поскольку плата не окупается.
Le toxico, il cherche rien à part la cuillère
Наркоман, он ничего не ищет, кроме ложки
j'ai un cœur en pierre, c'est d'pire en pire (pire en pire, pire en pire)
У меня каменное сердце, становится всё хуже и хуже (хуже и хуже, всё хуже и хуже)
J'suis l'même ou l'même en pire
Я такой же или тот же, но хуже
T'aimer, j'crois qu'j'ai passé l'âge, vers Pasadena ('dena)
Любя тебя, я думаю, что я достаточно взрослый, в сторону Пасадены (Дена)
Bleu, incendie (incendie) rouge, Odena
Синий, огненно-красный, Одена
Stard-co comme pour un jour-J où j'viens pour toi
Стард-ко, как день Д, когда я приду за тобой
J'ai pas cramé ma trentième bougie, quatre-vingt trois milles sur moi
Я не сжег свою тридцатую свечу, на мне восемьдесят три тысячи
Elle veut d'la C et du statique pour ce soir
Ей нужна C и статика на сегодняшний вечер.
On s'tue comme à l'air de la blue magic, blue magic
Мы убиваем друг друга, как синяя магия, синяя магия.
Avec tout c'qui est devenu normal, des fois, j'sais plus où s'trouve la morale
Со всем, что стало нормой, иногда я уже не знаю, где лежит мораль.
J'crois qu y a quelque chose en moi de Hennessy, j'suis plus de ceux qui n'ont rien
Думаю, во мне есть что-то от Хеннесси, я больше из тех, у кого ничего нет
Avec tout c'qui est devenu normal, j'sais plus où s'trouve la morale
Со всем, что стало нормальным, я уже не знаю, где лежит мораль
Quelque chose en moi de Hennessy, j'suis plus de ceux qui n'ont rien (oh, oh)
Что-то во мне от Хеннесси, я больше из тех, у кого ничего нет (о, о)
Dans ma team, y a un Joe Pesci et des Glock dans la régie
В моей команде в диспетчерской есть Джо Пеши и Глокс.
Dans ma tire, y a un vrai feu, toi, ça tire que des confettis
В моей ириске настоящий огонь, ты, он только конфетти швыряет
Elle m'attire mais j'peux rien dire, j'suis en postiche
Она меня привлекает, но я ничего не могу сказать, я в шиньоне.
j'étais naïf et niya, là, j'suis en distrib'
Я был наивен и ния, вот я в раздаче
Donne-moi la prod' exécutive, j'fais un braquage et une tape
Дайте мне исполнительное производство, я сделаю ограбление и хит.
J'suis près du crime sur l'négatif, ça vend des puissants sédatifs
Я близок к криминалу с негативом, там торгуют сильными успокоительными
Puta, creuse mon trou, j'suis official mais j't'arrache comme si j'mange de l'eau
Пута, копай мне яму, я официальный, но я рву тебя, как будто ем воду
NX3, Cupra, ça monte une opéx, j'dors ni chez une pute, ni au Ritz
NX3, Cupra, устраивает операцию, я не сплю ни с шлюхой, ни в Ритце
Stard-co comme pour un jour-J où j'viens pour toi
Стард-ко, как день Д, когда я приду за тобой
J'ai pas cramé ma trentième bougie, quatre-vingt trois milles sur moi
Я не сжег свою тридцатую свечу, на мне восемьдесят три тысячи
Elle veut d'la C et du statique pour ce soir
Ей нужна C и статика на сегодняшний вечер.
On s'tue comme à l'air de la blue magic, blue magic
Мы убиваем друг друга, как синяя магия, синяя магия.
Avec tout c'qui est devenu normal, des fois, j'sais plus où s'trouve la morale
Со всем, что стало нормой, иногда я уже не знаю, где лежит мораль.
J'crois qu y a quelque chose en moi de Hennessy, j'suis plus de ceux qui n'ont rien
Думаю, во мне есть что-то от Хеннесси, я больше из тех, у кого ничего нет
Avec tout c'qui est devenu normal, j'sais plus où s'trouve la morale
Со всем, что стало нормальным, я уже не знаю, где лежит мораль
Quelque chose en moi de Hennessy, j'suis plus de ceux qui n'ont rien
Что-то во мне от Хеннесси, я больше из тех, у кого ничего нет
Oh
Ох
Oh
Ох
Смотрите так же
Последние
Jay and the Cooks - Guilty as Born
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Случайные
Jamiroquai - Do You Know Where You're Coming From
яМАЙский - Кто сильнее, тот и прав
Равина Тандон, Шакрукхан - Zamane Ko Ab Tak
Пара Нормальных - Happy END - хепиэнд
