SHUREKEN - Провода - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SHUREKEN

Название песни: Провода

Дата добавления: 20.03.2026 | 02:06:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SHUREKEN - Провода

Я к небу рвусь
I yearn for the sky
Но в сетях
Yet I am caught
Раскаленных проводов одна
Alone in a web of glowing wires


Но не боюсь
But I have no fear
И пусть собьюсь с пути я
And even if I lose my way
Прорвусь со дна, взлетая, и не вернусь вновь
I will break through from the depths, taking flight—and never look back




Вы че то явно о себе дохуя надумали я роняю вас как паленные дюпели
You’ve clearly got a massively inflated ego; I’m dropping you like counterfeit goods.
Юбилей у моих поражений
It’s the anniversary of my defeats.
И победа за горами, белую подошву кровью замарают Самураи самарканда, общепит и пропоганда, у меня своя стизя, хоть утопи меня как котят, я не буду жить как они хотят, зная что в натяг, это не формат, просто потому что мой
And victory is still far off; the Samarkand Samurai will stain my white soles with blood. Fast food and propaganda—I walk my own path. Drown me like a litter of kittens if you like, but I won’t live the way *they* want—knowing it feels forced, knowing it’s "off-format"—simply because it clashes with my...
Психотип, паразит я для них
...psychotype. To them, I am a parasite.
Караманзин, паразил без патронов, я словами все решал, не бывает добра с кулаками узколобый ты ишак
Karamanzin—I struck deep without a single bullet; I settled everything with words alone. Goodness never comes with clenched fists, you narrow-minded jackass.
Я дойду до верхушки даже натощак
I’ll reach the very top, even on an empty stomach.
Без Кулаков, оставляю синяки на щах вам
No fists needed—I leave the bruises right there on your faces.
Мой дом пастернак расписал, вам на лоб водяной знак, вы обычная брущадка сука,но не базальт
Pasternak himself painted the walls of my home; you get a watermark stamped on your forehead. You’re just common cobblestone, bitch—not solid basalt.




Я к небу рвусь
I yearn for the sky
Но в сетях
Yet I am caught
Раскаленных проводов одна
Alone in a web of glowing wires


Но не боюсь
But I have no fear
И пусть собьюсь с пути я
And even if I lose my way
Прорвусь со дна, взлетая, и не вернусь вновь
I will break through from the depths, taking flight—and never look back






Они думали что я типо лишний, но в этой массе овощей я буду вишней, будешь хавать меня, костями не подавись
They thought I was just dead weight—but amidst this mass of vegetables, I’ll be the cherry on top. Go ahead and devour me—just try not to choke on the pits.
Я читаю мантру про ненависть к
I chant a mantra of hatred toward...
Эстраде и притонам, вассалам и баронам, рэп это город, и я в нем эмигрант
...the mainstream stage and the dens of vice, toward the vassals and the barons. Rap ​​is a city, and I am an immigrant within it.
Пытаясь доказать этой массе, да я ебнутый но не враг, абсолютно нищий , да еще и с биполяркой ипостаси, пока умным закрывают пасти кстати
Trying to prove to this faceless crowd: yes, I’m fucked up, but I’m no enemy. I’m absolutely broke—and wrestling with the shifting faces of bipolarity—while, incidentally, the mouths of truly intelligent people are being forcibly shut.
Мы слушаем тупых
And so, we listen to the morons.
Будешь возмущаться много, удалят кадык
Complain too much, and they’ll rip your windpipe out.
Сынок научись молчать, дабы не тронули, наш звериный оскал, в этом теле мы все будет тромбами
Listen up, son: learn to keep your mouth shut—lest... They left us untouched—our primal snarl; in these bodies, we are nothing but blood clots.
Долго ли потакать злу, пробами лишь бы нас не ебнули, остальное заберем, похуй, дамели до мели поем
How long must we indulge this evil? Just testing the waters—so long as we don't get fucked over, we'll seize the rest; we don't give a damn—we’ll keep singing until we run aground.




Я к небу рвусь
I strain toward the sky,
Но в сетях
Yet I am caught in the snares—
Раскаленных проводов одна
Alone amidst the scorching wires.


Но не боюсь
But I have no fear;
И пусть собьюсь с пути я
And even if I lose my way,
Прорвусь со дна, взлетая, и не вернусь вновь
I will break free from the depths—soaring upward—and never return again.