SKORIK - Пролетят дни - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни SKORIK - Пролетят дни
Обналка наличка и кепка изогнута
Cash cash and cap curved
Спортивный костюм это классика улиц
Tracksuit is a street classic
Давай разговоры о личном и с толком
Let's talk about personal things and sensibly
Как приумножить крутящие суммы
How to increase torque amounts
Любая дорога на взлет я готовый
I'm ready for any road to take off
Братик пристегнут мы резко взлетаем
Brother is fastened, we take off sharply
Забрать и потратить, подняться с болота
Take and spend, rise from the swamp
Забрать и потратить, подняться с болота
Take and spend, rise from the swamp
Дым сигарет не залечит все раны
Cigarette smoke won't heal all wounds
Я знаю, знаю, привычки так манят ребят
I know, I know, habits attract guys so much
С самого верха на самое дно
From the very top to the very bottom
Это повод , только поднять и потратить, отбивая своё
This is a reason to just raise and spend, beating your
Родные не верят доказать это повод
Relatives do not believe to prove this is a reason
Снизу взлететь хоть погода не лётная
Take off from below even if the weather is not good for flying
Гордо братик давай не сутулься (хм)
Proud brother, don't slouch (hmm)
Тонирован, катится медленно
Tinted, rolls slow
Музыка валит
The music is crashing
Про северный ветер, наколки блатные
About the north wind, thieves tattoos
Где солнца не видно, где солнце не греет (о-о)
Where the sun is not visible, where the sun does not warm (oh-oh)
Делаем только дела, и знаешь земеля
We only do business, and you know the land
Мы снова сшибаем ногами тут двери
We're kicking down the doors here again
И кто упадет в близком кругу на всех ровно поделим
And whoever falls in the close circle will be divided equally among everyone
Пролетят дни за ними летают и недели
Days will fly by and weeks will follow them
Вряд ли погаснет огонь что внутри
The fire inside is unlikely to go out
Вряд ли всю нашу босую тут жизнь покажет телек
It’s unlikely that our entire barefoot life here will be shown on TV.
Хочу чтобы у пацанов на трудном пути в конце было то что каждый тут верит
I want the boys on a difficult path to have something in the end that everyone here believes
Хочу чтобы с улыбкой в лице на пороге встречала здоровая мама
I want a healthy mother to greet me at the door with a smile on her face.
Хочу
I want
Пролетят дни за ними летают и недели
Days will fly by and weeks will follow them
Вряд ли погаснет огонь что внутри
The fire inside is unlikely to go out
Вряд ли всю нашу босую тут жизнь покажет телек
It’s unlikely that our entire barefoot life here will be shown on TV.
Хочу чтобы у пацанов на трудном пути в конце было то что каждый тут верит
I want the boys on a difficult path to have something in the end that everyone here believes
Хочу чтобы с улыбкой в лице на пороге встречала здоровая мама
I want a healthy mother to greet me at the door with a smile on her face.
Хочу
I want
Пролетят дни за ними летают и недели
Days will fly by and weeks will follow them
Вряд ли погаснет огонь что внутри
The fire inside is unlikely to go out
Вряд ли всю нашу босую тут жизнь покажет телек
It’s unlikely that our entire barefoot life here will be shown on TV.
Хочу чтобы у пацанов на трудном пути в конце было то что каждый тут верит
I want the boys on a difficult path to have something in the end that everyone here believes
Хочу чтобы с улыбкой в лице на пороге встречала здоровая мама
I want a healthy mother to greet me at the door with a smile on her face.
Хочу
I want
(Обналка наличка и кепка изогнута)
(Cash cash and cap bent)
(Спортивный костюм это классика улиц)
(The tracksuit is a street classic)
(Давай разговоры о личном и с толком)
(Let's talk about personal things and sensibly)
(Как приумножить крутящие суммы)
(How to increase torque amounts)
(Любая дорога на взлет я готовый)
(I'm ready for any road to take off)
(Братик пристегнут мы резко взлетаем)
(Brother is fastened, we take off sharply)
(Забрать и потратить, подняться с болота)
(Take and spend, rise from the swamp)
(Забрать и потратить, подняться с болота)
(Take and spend, rise from the swamp)
Смотрите так же
Последние
The Bouncing Souls - We All Sing Along
слеза feat. Стереополина - Бэби НЛО
Randal Wicomb - Apie Se Bruilof
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Михаил Круг ----1989 - Баба Маня
Православный Дон - Дон ты вольный
