SPECY MEN - MANNEQUIN - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни SPECY MEN - MANNEQUIN
J'me sens pas bien, j'avoue, j'ai des airs d'enculé, mais ça m'va bien
Мне нехорошо, признаю, я выгляжу как придурок, но мне это идёт.
Toi, tu t'sens pas bien? Avoue et regarde tes yeux, ils ressemblent à rien
Ты, тебе нехорошо? Признай это и посмотри себе в глаза, они выглядят как ничто.
La nuit dans le parc à t'écouter, si j'te dis tout, j'vais te dégouter
Слушаю тебя ночью в парке, если я расскажу тебе всё, я вызову у тебя отвращение.
Un peu dérouté, tu me plais comme le jour où on s'est shootés
Немного растерян, ты мне нравишься, как в тот день, когда мы укололись.
Le soir où on s'est touchés, première fois qu'tas joui
В ту ночь, когда мы прикоснулись друг к другу, когда ты впервые кончила.
Toi qui voulais jouer, mets-toi donc à genoux
Ты, кто хотел поиграть, встань на колени.
La bouche ouverte, mon ange, c'est ta journée
Открой рот, мой ангел, сегодня твой день.
C''st pas la fin du monde, juste la fin du nôtre, 't après tout
Это не конец света, просто конец наших, в конце концов.
Il me suffirait d'une note pour que j'aille en voir une autre
Одной ноты мне будет достаточно, чтобы пойти к другой.
Compte pas sur moi pour te réconforter
Не рассчитывай на моё утешение.
Les filles sont tristes, comment les consoler? Trop tard la drogue est consommée
Девушки грустят, как ты можешь их утешать? Слишком поздно, действие наркотика закончилось.
Enchanté, tu te sens en danger, tu veux me voir chanter
Рад знакомству, ты чувствуешь угрозу, ты хочешь, чтобы я пел.
De ma voix argentée, tes rêves désenchantés, tes amours en chantier
J'pense sans cesse à ses suçons, à ces soirées sensuelles
С моим серебристым голосом, твоими разочарованными мечтами, твоей разбитой любовью.
Mais moi, j'ressens ses sensations, et ça reste l'essentiel
Я всё думаю о её засосах, о тех чувственных вечерах.
Je suis surement l'seul qui saura te séduire à l'ancienne
Но я чувствую её ощущения, и это главное.
Mais une princesse ravive la flamme seulement si l'essence y est
Я, конечно, единственный, кто может соблазнить тебя по старинке.
Tes yeux à toi, ils sont téméraires, j'me rappelle de l'époque où t'aimais rire
Но принцесса разжигает пламя только тогда, когда есть его суть.
On allait se perdre dans tes miroirs, nos rêves de gosses ont pris de l'âge
Твои глаза, они такие смелые, я помню, как ты любила смеяться.
J't'aimais déjà, bien les cheveux lâchés, livre sans pages, tes jeux de gages
Мы терялись в твоих зеркалах, наши детские мечты постарели.
T'as pris le large, on va se racheter
Я уже любил тебя, с распущенными волосами, с книгой без страниц, твоими смелыми поступками.
Nouvelle cigarette à son balcon, seule dans nuage de fumée
Ты ушла, мы всё наверстаем.
Elle a le visage d'une belle conne, innocente, elle pense à fuguer
Ещё одна сигарета на её балконе, одна в облаке дыма.
Alors elle tente devant sa glace, elle fait tout pour s'aimer
У неё лицо прекрасной дурочки, невинной, она думает сбежать.
Mais la nuit tombée, son reflet s'efface, elle finit par céder
Поэтому она пытается перед зеркалом, она делает всё. Любить себя
Dans sa chambre, elle se scarifie, juste histoire de fuir c'qui l'effraie
Но когда наступает ночь, её отражение тускнеет, она наконец сдаётся
Pour le paradis s'qualifie, l'enfer, elle sait pas c'qu'elle y ferait
В своей комнате она резает себя, лишь бы убежать от того, что её пугает
Oh, qu'est-ce qu'elle y ferait? (Pour le paradis s'qualifie, l'enfer)
В рай она достойна, а в ад она не знает, что бы там делала
Et quand ça va pas, elle s'évapore, elle s'en va parce qu'elle s'en veut
О, что бы она там делала? (Рай подходит, ад)
S'envoie en l'air, se fout en l'air, un courant d'air et tout va mieux
А когда дела идут плохо, она исчезает, уходит, потому что винит себя.
Mannequin au cœur abimé, se déshabille à cœur ouvert
Она спит со всеми подряд, взрывает себя, легкий ветерок — и все становится лучше.
Devant mon regard abimé, mannequin court dans les ruelles
Модель с разбитым сердцем раздевается с широко открытым сердцем.
Hier soir, j'ai dansé dans sa rue, elle s'est moquée depuis sa fenêtre
Перед моим разбитым взглядом модель бежит по переулкам.
Hier soir, j'ai dansé dans sa rue, un jour aussi, elle descendra peut-être
Прошлой ночью я танцевал на ее улице, она смеялась из окна.
Regarde nos photos avant d'les supprimer
Прошлой ночью я танцевал на ее улице, может быть, однажды она тоже спустится.
Garde en une au cas où tu reviendrais me supplier
Посмотри наши фотографии, прежде чем удалять их.
J'reparle à des filles comme si ça suffisait pas
Сохрани одну на случай, если вернешься и будешь умолять меня.
Ya qu'tes yeux pour me sublimer
Я снова общаюсь с девушками, как будто этого недостаточно.
Mannequin est adorable, elle vend son corps à des prix adorables
Только твои глаза могут сделать меня восхитительным.
J'ai des photos compromettantes de son cœur sur mon portable
Модель очаровательна, она продает свое тело по восхитительным ценам.
Ya qu'tes yeux pour me sublimer
У меня на телефоне есть компрометирующие фотографии ее сердца.
C'est encore et toujours la même, on baise deux-trois fois et on s'ennuie (danse)
Только твои глаза могут сделать меня восхитительным.
Elle a pleuré, elle m'a dit, "Je t'aime"
Всегда одно и то же, мы занимаемся сексом два или три раза, и нам становится скучно (танцуем).
Elle m'a dit, "Je t'aime", et j'ai dit, "Merci"
Она плакала, она сказала мне: «Я люблю». «Ты»
Последние
Twigger Ramzier - Out your love
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Armaan Singh Malik - Aghori Sh
Дискотека Авария - Новые колонки
Леонид Боярский - Господин Первый Мед
Диана Арбенина - Набери мое имя в Google
