Sako - LALE - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sako - LALE
Je cherchais le tempo
Я искал свой ритм,
J'ai trouvé les battements de ton cœur
И нашел его в биении твоего сердца.
Ils diront que j'en fais trop
Люди скажут, что я перегибаю палку,
Ils ne connaissent pas le bonheur
Но им неведомо, что такое счастье.
Le passé dans le rétro
Прошлое осталось позади — в зеркале заднего вида;
Je n'en connais plus la saveur
Я больше не помню его вкуса.
Ton visage sur le tableau
Твой лик на холсте
Sera forcément de couleur
Непременно будет написан яркими красками.
J'ai dû dribbler comme Maradona
Мне пришлось виртуозно вести мяч, словно Марадона;
Pour t'avoir, j'aurais tout tenté
Чтобы завоевать тебя, я был готов на всё.
Ma Bella ma Madonna
Моя Белла, моя Мадонна —
Pour toi, j'aurais tout essayé
Ради тебя я был готов абсолютно на всё.
Oh Lalé
О, Лале!
Pas besoin de savoir où aller
Нам не обязательно знать, куда лежит наш путь;
On met les voiles Andale
Мы поднимаем паруса — *ándale!*
Pas besoin de savoir où aller
Нам не обязательно знать, куда лежит наш путь.
On était plutôt mal, mal embarqués
Наш старт был довольно непростым,
On a rectifié le tir pendant le trajet
Но по пути мы скорректировали курс.
Moi j'ai pris la balle, la balle de plein fouet
Я принял удар на себя — принял мяч всей грудью;
Quand je t'ai vu, j'ai su que tu m'étais destinée
В тот миг, когда я увидел тебя, я понял: ты создана для меня.
J'en ai connu beaucoup
Я знал немало других —
D'autres femmes, je ne vais pas me cacher
Других женщин, не стану отрицать.
Crois-moi, y en a pas beaucoup
Но поверь мне: найдется немного тех,
Qui pourraient te remplacer
Кто смог бы занять твое место.
J'ai dû dribbler comme Maradona
Мне пришлось виртуозно вести мяч, словно Марадона;
Pour t'avoir, j'aurais tout tenté
Чтобы завоевать тебя, я был готов на всё.
Ma Bella ma Madonna
Моя Белла, моя Мадонна —
Pour toi, j'aurais tout essayé
Ради тебя я был готов абсолютно на всё.
Oh Lalé
О, Лале!
Pas besoin de savoir où aller
Нам не обязательно знать, куда лежит наш путь;
On met les voiles Andale
Мы поднимаем паруса — *ándale!*
Pas besoin de savoir où aller
Нам не обязательно знать, куда лежит наш путь.
Oh Lalé
О, Лале!
On met les voiles Andale
Мы поднимаем паруса — *ándale!*
Oh Lalé
О, Лале!
Pas besoin de savoir où aller
Нам не обязательно знать, куда лежит наш путь;
On met les voiles Andale
Мы поднимаем паруса — *ándale!*
Pas besoin de savoir où aller
Нам не обязательно знать, куда лежит наш путь.
Смотрите так же
Последние
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Radical Something - Start Livin'
м ы с л и т е л ь и н т е р н е т о в - Общество Мертвых Поэтов
Валерий Беседин - Подруга Дорога
Агата Кристи - Каменное сердце
