San Andreas, MADE - Burn - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: San Andreas, MADE

Название песни: Burn

Дата добавления: 23.11.2025 | 02:06:56

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни San Andreas, MADE - Burn

I'll burn this house down, I don't care
Я сожгу этот дом дотла, мне всё равно.
I'm broken-hearted
У меня разбито сердце.
We made a promise
Мы дали обещание.
I'll take a long walk off this ledge
Я долго спущусь с этого уступа.
If I'm not wanted
Если я никому не нужен.
Then why am I falling?
Тогда почему я падаю? Я сожгу этот дом,
I'll burn this house down
Сожгу фотографии в серебряных рамах и
Verbrenn' die Pictures im silbernen Bilderrahmen und
семейные драмы, что мучили меня с детства,
Familiendramen, die mich schon plagten seit Kindertagen
Сожгу кухню, где мама сидела, вся в сигаретном дыму,
Verbrenn' die Küche, wo Mama bedeckt von Zigarettenqualm
Ночью, обиженная и в слезах, в углу,
Nachts in der Ecke verletzt mit etlichen Tränen saß
Сожгу письма, призы, которые только мучили нас,
Verbrenn' die Briefe, die Preise, die uns nur quälten und
И папу, который потом выключал отопление,
Papa, der darauf dann die Heizungen runterdrehte
Я сожгу момент, когда я лежал в постели с тревогой,
Ich verbenne den Moment, wo ich mit Sorgen im Bett lag
А мама прятала свои сбережения в носке,
Und Mama ihr Erspartes in 'ner Socke versteckt hat
Сожгу всё, потому что папа был социопатом, безжалостным,
Verbrenne alles, weil Papa soziopathisch, auch ohne Gnade
Бросал мебель по всей квартире, когда денег было мало,
Mobiliar quer durch die Wohnung warf, wenn die Kohle mangelt
Сожгу наркотики и метадоновую программу,
Verbrenn' die Drogen und das Methadonprogramm
Где моя сестра, невесомая, едва нашла дорогу наверх,
Wo meine Schwester schwerelos grad so den Weg nach oben fand
Сожгу дверь, за которой я сидел, когда дома снова летали тарелки,
Verbrenn' die Tür, an der ich saß, wenn zuhause wieder die Teller flogen
Подумай о завтрашнем дне, и все страхи скроются под тревогой,
Denk' an morgen und all die Ängste werden bedeckt mit Sorgen
Сожги моменты, когда я сидел в четырёх стенах,
Verbrenn' Momente, wo ich zwischen den vier Wänden saß
Но четыре стены казались тюремным блоком,
Doch die vier Wände sich anfühlten wie ein Zellentrakt

(I'll burn this house down, I don't care)
(Я сожгу этот дом, мне всё равно),
Verbrenn' die Balken, verbrenn' die Wände, verbrenn' den Zaun (I'm broken-hearted)
Сожгу балки, сожгу стены, сожгу Забор (У меня разбито сердце)
Verbrenn' die Plagen, verbrenn' die Ängste, verbrenn' den Traum (we made a promise)
Сожги язвы, сожги страхи, сожги мечту (мы дали обещание)
Verbrenn' das Denken, die Menschen ändern sich für dich auch
Сожги мысли, люди тоже меняются ради тебя
Verbrenn' die Tränen, dein Lächeln, was nur auf Lügen baut (I'll take a long walk off this ledge)
Сожги слёзы, твою улыбку, что построена лишь на лжи (Я совершу долгий шаг с этого уступа)
Verbrenn' die Tage, die Kämpfe gegen mein Elternhaus (if I'm not wanted)
Сожги дни, борьбу с домом моего детства (если я не нужен)
Verbrenn' Gedanken von Papa, der auf sich selber schaut (then why am I falling?)
Сожги мысли об отце, который заботится о себе (тогда почему я падаю?)
Verbrenn' die Narben von Mama, wir haben denselben Traum
Сожги мамины шрамы, у нас одна мечта
Ich hab' abgeschlossen und hinterlasse am Ende Staub (I'll burn this house down)
Я закрыл главу и оставлю пыль в конце (Я сожгу этот дом)
Verbrenn' die ersten Kippen, die ich in mein' Zimmer rauchte
Сожги первые сигареты, которые я выкурил в своей комнате
Die Jacky-Mischen, die mich zerrissen wie ihre Augen
Смеси Jacky, которые разрывали меня на части, как её глаза
Ich verbrenn' von Mama ihre Tränen am Boden
Я сожгу мамины слёзы на полу
Denn aus dem Knoten in der Brust folgt eine Krebsdiagnose
Потому что из узла в груди следует диагноз рака
Mama, jedes Haar, was darauf von deinem Leibe streifte
Мама, каждый волос, который коснулся твоего тела
Ist das Resultat von Papa und seinen Streitereien
Это результат папы и его споров
Verbrenn' in jedem Zimmer die klirrenden Bierflaschen
Сожги звенящие пивные бутылки в каждой комнате
Die dich zu 'nem Tier machten
Что превратили тебя в животное
Und wenn dir was nicht passte, dann schmisst du nach mir Sachen
И если Что-то тебя не устраивало, ты бросал в меня вещи.
Ich verbrenne deine Zunge, die sagt
Я обожгу твой язык, который говорит: «Я неудачник и никогда не добьюсь успеха, да».
Ich wär ein Versager und würde es nie schaffen, ja
Папа, просто радуйся, что эти стены не могут говорить.
Papa, sei nur froh, dass diese Wände nicht reden
Они могли бы рассказать о всей грязи и страданиях.
Die könnten Bände erzählen von all dem Dreck und dem Elend
Тщетно искали конца заточения.
Suchte vergebens nach dem Ende aus der Enge
Впервые весь огонь согревает холод в моём сердце.
All die Brände erwärmen das erste Mal all meine Kälte im Herzen
Я заперла не только дверь, но и всё.
Ich hab' abgeschlossen, nicht nur die Tür, sondern mit allem
Сегодня я отпускаю все свои желания, и останется только пепел.
Heute lass' ich alle Wünsche los und übrig bleibt nur Asche
(Я сожгу этот дом, мне всё равно).
(I'll burn this house down, I don't care)
Сожги балки, сожги стены, сожги забор (мне разбито сердце).
Verbrenn' die Balken, verbrenn' die Wände, verbrenn' den Zaun (I'm broken-hearted)
Сожги язвы, сожги страхи, сожги мечту (мы дали обещание).
Verbrenn' die Plagen, verbrenn' die Ängste, verbrenn' den Traum (we made a promise)
Сожги мысли, люди тоже изменятся ради тебя.
Verbrenn' das Denken, die Menschen ändern sich für dich auch
Сожги слёзы, твою улыбку, которая построена лишь на лжи. (Я совершу долгий шаг с этого уступа).
Verbrenn' die Tränen, dein Lächeln, was nur auf Lügen baut (I'll take a long walk off this ledge)
Сожги дни, битвы с домом моих родителей (если я не... (хотелось)
Verbrenn' die Tage, die Kämpfe gegen mein Elternhaus (if I'm not wanted)
Сожги мысли отца, который заботится о себе (тогда почему я падаю?)
Verbrenn' Gedanken von Papa, der auf sich selber schaut (then why am I falling?)
Сожги шрамы мамы, у нас одна мечта
Verbrenn' die Narben von Mama, wir haben denselben Traum
Я закрыл книгу и в конце концов оставлю пыль (я сожгу этот дом)
Ich hab' abgeschlossen und hinterlasse am Ende Staub (I'll burn this house down)
Я сожгу этот дом, мне всё равно (мне всё равно)
I'll burn this house down, I don't care (I don't care)
У меня разбито сердце (так разбито сердце)
I'm broken-hearted (so broken-hearted)
Мы дали обещание (мы дали обещание)
We made a promise (we made a promise)
Я долго спущусь с этого уступа
I'll take a long walk off this ledge
Если я не желанной (если я не желанной)
If I'm not wanted (if I'm not wanted)
Почему я падаю? (Почему я падаю?)
Why am I falling? (Why am I falling?)
Я сожгу этот дом
I'll burn this house down
У-у-у, о-у-у, у-у-у-у
Ooh-ooh-ooh, oh-ooh-oh, ooh-ooh-ooh
Я сожгу этот дом
I'll burn this house down