Santaflow - Sin Tiempo - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Santaflow

Название песни: Sin Tiempo

Дата добавления: 14.03.2026 | 20:56:41

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Santaflow - Sin Tiempo

Sin tiempo para nadie se esfuma como el aire
Когда нет времени ни на кого, всё исчезает, как воздух.
A veces crees que ya no puedes más
Иногда кажется, что больше не можешь этого выносить.
Sin tiempo de pararte
Нет времени остановиться.
A disfrutar de cada instante
Наслаждаться каждым моментом.
Y no es tiempo de dar un paso atrás
И нет времени сделать шаг назад.


Me paso los días queriendo escapar
Я провожу дни, желая сбежать.
Esclava del ritmo que dicta el tic tac
Раб ритма, диктуемого тикающими часами.
El marcador sigue con la cuenta atrás
Счетчик продолжает отсчитывать.
Mi cuerpo se oxida y no puede parar
Мое тело ржавеет и не может остановиться.
Mañana quedamos, te he echado de menos
Мы встретимся завтра, я скучал по тебе.
Pasado te llamo, y si acaso nos vemos
Я позвоню тебе послезавтра, и, может быть, мы увидимся.
Y así pasan por ti años y años sin poder huir
И так проходят годы, и я не могу сбежать.
(Va) por qué si estoy parada siento
(Продолжай) почему, когда я стою неподвижно, я чувствую,
Que todo da vueltas?
что всё вращается?
Por qué parece un sueño? Si

Ahora mismo estoy despierta
Почему это кажется сном? Если...
Por qué tengo tanta prisa
Прямо сейчас я бодрствую.
Por qué no siento la brisa?
Почему я так спешу?
Llega el colapso, pero no avisa

Sólo me calma encontrar tu sonrisa
Почему я не чувствую ветерка?
Quiero pararme y contemplar

Perder el miedo a no hacer nada
Наступает крах, но он меня не предупреждает.
Poder sentir la tierra mojada
Только твоя улыбка успокаивает меня.
Perderme dentro de tu mirada
Я хочу остановиться и поразмышлять.
Pero, no se recorre tanto
Избавиться от страха ничего не делать.
Espacio en un momento
Почувствовать влажную землю.
Tanta distancia te aleja del firmamento
Потеряться в твоем взгляде.
De nada sirve que te ahogues en lamentos
Но ты не можешь отправиться так далеко.
Porque tu existencia se la lleva el viento
Пространство в мгновение ока.
He lacerado mis heridas y tormentos
Такое расстояние уносит тебя от небес.
Él me ha guiado en mi viaje en el desierto
Бесполезно тонуть в печали.
Él me ha enseñado a
Потому что твое существование уносит ветром.
Convivir con mis recuerdos
Я истязаю свои раны и мучения.
Y me ha regalado otros nuevos
Он вел меня по пустыне.

Он научил меня.
Sin tiempo para nadie se esfuma como el aire
Жить с моими воспоминаниями.
A veces crees que ya no puedes más
И дал мне новые.
Sin tiempo de pararte

A disfrutar de cada instante
Без времени ни для кого, оно исчезает, как воздух.
Y no es tiempo de dar un paso atrás
Иногда кажется, что ты больше не можешь.

Без времени остановиться.
Casi no entiendo el concepto meditar
Наслаждаться каждым моментом.
¿Dejar la mente en blanco? ¿Y
И сейчас не время делать шаг назад.
Eso cómo se hará?

Estar hiperactivo, es hoy lo más normal
Я с трудом понимаю концепцию медитации.
Tengo tantos asuntos que debo despachar
Опустошить свой разум? И.
Hace ya meses que no salgo a caminar
Как это сделать?
Que no paro sin reparo en

La terraza de algun bar
В наши дни гиперактивность – это норма.
Vivo en un mundo digital, virtual
У меня столько дел.
Sin parar de mirar el display
Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я гулял.
Del celular a cada instante
С тех пор, как я перестал гулять, не задумываясь.
Y el tiempo corre y no podrás alcanzarle
На террасе какого-нибудь бара.
(¡corre) tratas de hacer malabares
Я живу в цифровом, виртуальном мире.
Pero no podrás engañarle nunca
Постоянно смотрю на экран.
Vives una fantasía, todo pasa rápido
Своей мобильной связи каждую секунду.
Y no sabes lo que importa de verdad
Время бежит, и ты не можешь его поймать.
Y lo que no
(Бежит), ты пытаешься жонглировать.
Cada día se te escapa algun momento mágico
Но ты никогда не сможешь его обмануть.
La vida va pasando y tu mirando ese reloj
Ты живешь в фантазии, все пролетает быстро.
Tic tac, tic tac y a veces tienes un flash
И ты не знаешь, что действительно важно.
En momentos de soledad
А что нет.
Ves algo que es de verdad
Каждый день какой-то волшебный момент ускользает.
Pero vuela, y pronto te olvidarás
Жизнь идет, а ты смотришь на часы.
Mira, una obligación, una llamada telefónica
Тик-так, тик-так, и иногда тебя осеняет.
Que rompe tu momento de silencio y se acabó
В моменты одиночества ты видишь что-то реальное.
La preocupación puede llegar a ser agónica
Но это пролетает мимо, и ты скоро об этом забудешь.
Y entrar en esa tónica será el mayor error
Смотри, обязанность, телефонный звонок.
Vivir deprisa, pensando en mañana
Это нарушает твою минуту молчания, и все кончено.
Inquietudes, te olvidas del hoy
Беспокойство может стать мучительным.
Dormir mal, ya no sirve las "nanas"
И попадание в этот шаблон будет самой большой ошибкой.
A veces no sé ni quién soy
Жить в Спешу, думаю о завтрашнем дне
No siento emociones oyendo canciones
Тревоги, ты забываешь о сегодняшнем дне
Escucho, analizo y me voy
Плохо сплю, колыбельные больше не помогают
El mundo me pide que sea ese líder
Иногда я даже не знаю, кто я
Que entregue mis días y yo se los doy
Я не чувствую эмоций, слушая песни
Y aunque te des cuenta, no puedes evitar
Я слушаю, анализирую и ухожу
Estar en metido en un sistema
Мир просит меня быть лидером
Que no deja respirar
Отдавать свои дни, и я отдаю их
Yo quisiera ser libre como un animal
И даже если ты это понимаешь, ты не можешь избежать
Tener alas y volar y poder cruzar el mar
Попадания в систему
"Déjate llevar" es el eslogan de moda
Которая не дает тебе дышать
Resiste, tenemos la mente atrofiada
Я бы хотел быть свободным, как животное
Abre la ventana y respira aire puro
Иметь крылья, летать и пересекать море
Te juro que existe el presente y más nada
«Отпусти себя» — модный слоган

Сопротивляйся, наш разум атрофирован
Sin tiempo para nadie se esfuma como el aire
Открой окно и вдохни свежий воздух
A veces crees que ya no puedes más
Клянусь тебе, настоящее существует и ничего больше
Sin tiempo de pararte

A disfrutar de cada instante
Без времени ни для кого оно исчезает, как воздух
Y no es tiempo de dar un paso atrás (Norykko)
Иногда ты думаешь, что больше не можешь этого выносить
Sin tiempo para nadie (¿Eh?)
Без времени остановиться
Se esfuma como el aire (Bien)
Наслаждаться каждым моментом
A veces crees que ya no puedes más
И сейчас не время делать шаг назад (Норикко)
(Rubén Delgado a la guitarra)
Нет времени ни на кого (А?)
Sin tiempo de pararte
Исчезает, как воздух (Хорошо)
A disfrutar de cada instante (Magnos)
Иногда кажется, что больше не можешь этого выносить
Y no es tiempo de dar un paso atrás
(Рубен Дельгадо а (гитара))
Смотрите так же

Santaflow - Aquel Chico

Santaflow - Las llamas de la verdad

Santaflow - Tu Sabor

Santaflow - Historia de un tenedor

Santaflow - Marionetas

Все тексты Santaflow >>>