Satoshi, Carla's Dreams - Noaptea pe la 3 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Satoshi, Carla's Dreams

Название песни: Noaptea pe la 3

Дата добавления: 02.01.2026 | 11:38:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Satoshi, Carla's Dreams - Noaptea pe la 3

Sună-mă noaptea pe la 3, da
Позвони мне ночью около 3, да
Eu nu te vreau, tu nu mă vrei, da
Я не хочу тебя, ты не хочешь меня, да
Mai ai perechea mea de chei, da
У тебя все еще мои ключи, да
Și frica noastră mare de-a rămâne singuri, singurei
И наш великий страх остаться одному, одному


Sună-mă noaptea pe la 3, da
Позвони мне ночью около 3, да
Eu nu te vreau, tu nu mă vrei, da
Я не хочу тебя, ты не хочешь меня, да
Mai ai perechea mea de chei, da
У тебя все еще мои ключи, да
Și frica noastră mare de-a rămâne singuri, singurei
И наш великий страх остаться одному, одному
Singuri, singurei
Один, один


Eu nu vreau să te mai văd în viața mea
Я больше не хочу видеть тебя в своей жизни
Ori rămâi, ori nu mă mai suna
Либо останься, либо больше не звони мне
Să te plângi din nou de viața ta
Чтобы снова жаловаться на свою жизнь
Tu lași fire de păr pe jos
Ты оставляешь пряди волос на полу
Și lași fire albe la mine în cap
И ты оставляешь седые волосы на моей голове
Unde totu-i pe dos
Где все перевернуто вверх дном
Poate îți stă în fire
Может быть, это в твоей природе
Dar mie deja îmi stă în gât
Но это уже у меня в горле
Totul e stins
Все погасло
Dar tu arunci scântei,
Но ты бросаешь искры,
Căci știi cât de ușor m-aprind
Потому что ты знаешь, как легко я загораюсь
Așa că azi te aștept,
Поэтому я жду тебя сегодня,
Ne bem până la jumătate ceaiul
Мы будем пить до половины чая
Dimineața nu mai vorbim
Мы не разговариваем утро
Și cred că așa e corect
И я думаю, это правильно
Lasă-mă să te urăsc
Позволь мне ненавидеть тебя
Tu să faci la fel
Ты делай то же самое
Te petrec
Я буду веселиться
Te rog să nu bei
Пожалуйста, не пей
Și dacă ți-e greu
И если тебе трудно


Sună-mă noaptea pe la 3, da
Позвони мне ночью около 3, да
Eu nu te vreau, tu nu mă vrei, da
Я не хочу тебя, ты не хочешь меня, да
Mai ai perechea mea de chei, da
У тебя все еще мои ключи, да
Și frica noastră mare de-a rămâne singuri, singurei
И наш великий страх остаться одному, одному


Sună-mă noaptea pe la 3, da
Позвони мне ночью около 3, да
Eu nu te vreau, tu nu mă vrei, da
Я не хочу тебя, ты не хочешь меня, да
Mai ai perechea mea de chei, da
У тебя все еще мои ключи, да
Și frica noastră mare de-a rămâne singuri, singurei
И наш великий страх остаться одному, одному
Singuri, singurei
Один, один


I-a dat perechea lui de chei
Он дал ей свои ключи
A pus-o lângă altele care
Он положил их рядом с другими,
Care nu erau ale ei
Которые не были ее
Ea a încercat în timp fară să piardă legătura
Она пыталась со временем, не теряя связи
Dar tura se schimbă
Но перемены меняются
De asta se numește tură
Вот почему это называется переменами
Te iubește, dar nu știe că tu nu mai vrei
Он любит тебя, но он не знает, что ты больше не хочешь
Nu sunt culori destule
Недостаточно цветов
Ca tu să le mai iei
Чтобы ты могла взять больше
Tu las-o
Ты оставляешь это
E 0:23
Е 0:23
Suna-mă, suna-mă, suna-mă
Позвони мне, позвони мне, позвони мне


Sună-mă noaptea pe la 3, da
Позвони мне ночью около 3, да
Eu nu te vreau, tu nu mă vrei, da
Я не хочу тебя, ты не хочешь меня, да
Mai ai perechea mea de chei, da
У тебя все еще есть мои ключи, да
Și frica noastră mare de-a rămâne singuri, singurei
И наш великий страх остаться одному, одному


Sună-mă noaptea pe la 3, da
Позвони мне ночью около 3, да
Eu nu te vreau, tu nu mă vrei, da
Я не хочу тебя, ты не хочешь меня, да
Mai ai perechea mea de chei, da
У тебя все еще есть мои ключи, да
Și frica noastră mare de-a rămâne singuri, singurei
И наш великий страх остаться одному, одному
Singuri, singurei
Один, один


Tu știi și drumul
Ты также знаешь дорогу
Știi și ușa
Ты также знаешь дверь
Dar alegi să nu
Но ты предпочитаешь не знать
E 2:59 și mai ai încă un minut
E 2:59 и у тебя еще есть одна минута
Un minut are ea
У нее есть одна минута
Un minut are el
У него есть одна минута
Să îi spună
Чтобы сказать ей


Sună-mă noaptea pe la 3, da
Позвони мне ночью около 3, да
Eu nu te vreau, tu nu mă vrei, da
Я не хочу тебя, ты не хочешь меня, да
Mai ai perechea mea de chei, da
У тебя все еще есть мои ключи, да
Și frica noastră mare de-a rămâne singuri, singurei
И наш великий страх остаться одному, одному


Sună-mă noaptea pe la 3, da
Позвони мне ночью около 3, да
Eu nu te vreau, tu nu mă vrei, da
Я не хочу тебя, ты Ты меня не хочешь, да.
Mai ai perechea mea de chei, da
У тебя всё ещё мои ключи, да.
Și frica noastră mare de-a rămâne singuri, singurei
И наш великий страх остаться одному, одному.
Singuri, singurei
Один, один.