Sayonara - EIGENTLICH - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sayonara

Название песни: EIGENTLICH

Дата добавления: 10.11.2025 | 23:16:15

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sayonara - EIGENTLICH

Eigentlich wollt’ ich schon immer hier weg
На самом деле, я всегда хотел сбежать отсюда
raus aus dem halben Zimmer mit Bett
из этой комнаты с кроватью
doch hab ich diesen Raum schon in der frühen Kindheit besetzt
но я занял это место в раннем детстве
und jeden dem ich nicht genügte vor dir Türe gesetzt
и выгнал всех, для кого я был недостаточно хорош,
doch
но
Eigentlich wollt’ ich schon immer hier weg
На самом деле, я всегда хотел сбежать отсюда
raus aus dem halben Zimmer mit Bett
из этой комнаты с кроватью
doch hab ich diesen Raum schon in der frühen Kindheit besetzt
но я занял это место в раннем детстве
und jeden dem ich nicht genügte vor dir Türe gesetzt
и выгнал всех, для кого я был недостаточно хорош,
doch
но


So viele Jahre ohne Liebe gehen nicht spurlos vorbei
Столько лет без любви не проходят бесследно
jedes Heim war der Inbegriff von Hurensohn-Verein
каждый дом был воплощением клуба сукина сына
Jede Pille sollt’ mich stummer machen, Heute die und Morgen die
Каждая таблетка должна была сделать меня немым, сегодня эта, завтра та
erinner’ mich nicht mehr, ob ich als Kind mal ohne Sorgen schlief
Не помню, спал ли я когда-нибудь в детстве без забот
Ich hatte nur Probleme, irgendwann brauchte ich mehr Hände
У меня были только проблемы, в какой-то момент мне нужно было больше рук,
um das noch zu zählen, doch viel dringender ne Kehrtwende
чтобы пересчитать их все, но гораздо важнее было полное изменение.
War ich Zuhause, war es auch nicht ok
Когда я был дома, тоже было нехорошо
und wie es meinen Eltern ging, war an ihrer Laune zu sehen
и как обстояли дела у моих родителей, это было видно по их настроению.
Hab nur versucht das zu verstehen, ich mein
Я просто пытался понять, то есть
leb mal was du nicht verstehst - unbequem für die Ewigkeit
попробуй прожить то, чего ты не понимаешь – им некомфортно. Вечность
Hier in meinem Zimmer wird die Luft langsam knapp
Здесь, в моей комнате, воздух постепенно разрежается
jeder andere wär’ vor mir längst schon untergegangen, doch ich bin Sayonara
Любой другой давно бы утонул, но я — Сайонара


Eigentlich wollt’ ich schon immer hier weg
На самом деле, я всегда хотела сбежать отсюда
raus aus dem halben Zimmer mit Bett
из этой комнаты с кроватью
doch hab ich diesen Raum schon in der frühen Kindheit besetzt
но я заняла это место в раннем детстве
und jeden dem ich nicht genügte vor dir Türe gesetzt
и выгнала всех, для кого я была недостаточно хороша, за дверь
doch
но
Eigentlich wollt’ ich schon immer hier weg
На самом деле, я всегда хотела сбежать отсюда
raus aus dem halben Zimmer mit Bett
из этой комнаты с кроватью
doch hab ich diesen Raum schon in der frühen Kindheit besetzt
но я заняла это место в раннем детстве
und jeden dem ich nicht genügte vor dir Türe gesetzt
и выгнала всех, для кого я была недостаточно хороша, за дверь
doch
но


Hypersensibel, wurd’ geformt durch den Scheiß
Гиперчувствительная, сформированная этим дерьмом
und so oft von allen gefickt, dass keine Hoffnung mehr reicht
и так часто всеми обманутая, что не осталось никакой надежды
alles andere wär’ Schabernack, Illusion, Spiegelbild
всё остальное было бы шуткой, иллюзией, отражением
Schmerz heilt, Liebe killt
Боль лечит, любовь убивает
Jeder Tag ist heute grau. trotz all der blendenden Farben
Каждый день теперь серый. Несмотря на все ослепительные цвета,
ganz ohne Mitte, hab zu lange an der Grenze gewartet
совершенно лишенная центра, я слишком долго ждала на краю.
Es soll nicht sein, ich hab’s verstanden, keine Träne dafür
Этому не суждено было случиться, я понимаю, никаких слёз из-за этого.
auch keine Leere, aber noch viel größere Pläne dafür
И никакой пустоты, но ещё большие планы на это.
Abgekapselt von fast allem, außer Melodien in 4 Wänden
Отрезанная почти от всего, кроме мелодий в четырёх стенах.
weiterhin fürs Ziel kämpfen, scheinbar wird es nie enden
Всё ещё борюсь за цель, кажется, это никогда не кончится.
Wollte immer weg, doch check ich langsam was ich habe
Всегда хотела уйти, но постепенно понимаю, что у меня есть
bis ans Ende meiner Tage und das Lächeln wieder da ist
до конца моих дней, и улыбка возвращается.
Sayo
Сайо.


Eigentlich wollt’ ich schon immer hier weg
На самом деле, я всегда хотела сбежать отсюда.
raus aus dem halben Zimmer mit Bett
Из этой комнаты с кроватью.
doch hab ich diesen Raum schon in der frühen Kindheit besetzt
Но я заняла это место в раннем детстве.
und jeden dem ich nicht genügte vor dir Türe gesetzt
И выставила всех, для кого я была недостаточно хороша, за дверь.
doch
Но.
Eigentlich wollt’ ich schon immer hier weg
На самом деле, я всегда хотела сбежать отсюда.
raus aus dem halben Zimmer mit Bett
Из этой комнаты с кроватью.
doch hab ich diesen Raum schon in der frühen Kindheit besetzt
Но я заняла это место в раннем детстве.
und jeden dem ich nicht genügte vor dir Türe gesetzt
И выставила всех, для кого я была недостаточно хороша, за дверь.
Смотрите так же

Sayonara - 1 Minute

Sayonara - Leer

Sayonara - Выбыли

Sayonara - Голый сугроб

Sayonara - Ich hasse es dich zu vermissen, Pt. 2

Все тексты Sayonara >>>