Seizur - S'aimer en enfer - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Seizur

Название песни: S'aimer en enfer

Дата добавления: 03.08.2025 | 20:22:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Seizur - S'aimer en enfer

Ah ouais, ouais, ouais
О да, да, да
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Nan bébé te prends pas la tête, tous les deux ça va le faire
Нет, детка, не волнуйся, у нас всё будет хорошо вместе
On fera le tour de la planète avant de s'aimer en enfer
Мы объездим весь мир, прежде чем полюбим друг друга до ада
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini autrement
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось иначе
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini entre nous
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось между нами
Nan bébé te prends pas la tête, tous les deux ça va le faire
Нет, детка, не волнуйся, у нас всё будет хорошо вместе
On fera le tour de la planète avant de s'aimer en enfer
Мы объездим весь мир, прежде чем полюбим друг друга до ада
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini autrement
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось иначе
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini entre nous
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось между нами
Toi qui avais peur de m'voir dans les draps d'une autre
Ты, кто боялся увидеть меня в чужой постели
Je t'ai retrouvée au petit matin enlacé dans les bras d'un autre
Я нашёл тебя ранним утром, в чужих объятиях
Au fond je savais très bien que t'en valais pas la peine
В глубине души я прекрасно знал, что ты не стоишь этой боли
Qu'il y avait toujours un mensonge caché derrière un "je t'aime"
Что за «Я люблю тебя» всегда скрывается ложь
Et si l'amour est un jeu de rôle alors je suis loin d'être le meilleur
И если любовь — это ролевая игра, то я далеко не лучший
J'ai peur de m'attacher, refaire les mêmes erreurs
Я боюсь привязаться, снова совершить те же ошибки
Je regarde ma vie défilé, je fume un cône je suis déchiré
Я смотрю, как моя жизнь проходит мимо, я курю шишку, я разорван
J'en ai plus rien à cirer je sais quelle est ma destinée
Мне уже всё равно, я знаю, в чём моя судьба.
Je suis en studio toute la journée j'écris de milliers de sons
Я весь день в студии, пишу тысячи песен.
Je suis sur la scène toute la soirée j'accumule les billets de cents
Я всю ночь на сцене, коплю стодолларовые купюры.
Et avec ou sans toi, j'irai bâtir mon empire
И с тобой или без тебя я построю свою империю.
Numéro 16 pour le meilleur et pour le pire
Номер 16, к лучшему или к худшему.
Ah ouais, ouais, ouais
О да, да, да.
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй.
Nan bébé te prends pas la tête, tous les deux ça va le faire
Нет, детка, не волнуйся, у нас всё будет хорошо вместе.
On fera le tour de la planète avant de s'aimer en enfer
Мы объездим весь мир, прежде чем полюбим друг друга до чёртиков.
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini autrement
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось иначе.
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini entre nous
Мы говорили, что это на всю жизнь, но между нами всё кончено.
Nan bébé te prends pas la tête, tous les deux ça va le faire
Нет, детка, не волнуйся, у нас всё будет хорошо вместе.
On fera le tour de la planète avant de s'aimer en enfer
Мы объездим весь мир, прежде чем полюбим друг друга до чёртиков.
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini autrement
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось иначе.
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini entre nous
Мы говорили, что это на всю жизнь, но между нами всё кончено.
Je suis pas trop sentimental, je traînais en bas des bâtiments
Я не слишком сентиментален, раньше я тусовался внизу зданий. У меня были кроссовки AirMax, подходящие к моему спортивному костюму.
J'avais la paire d'AirMax assortie à mon survêtement
Но ты привлек моё внимание. Ты сказал, что одинок.
Mais toi tu m'as tapé dans l'œil, tu disais que tu te sentais seule
Я не думала, что ты такой, как те, кого ты оскорблял, когда мы были одни.
Je pensais pas que t'étais comme celles que t'insultais quand on était seul
Я начала любить тебя. Я даже думала, что ты тот самый.
Je me suis mis à t'aimer j'ai même pensé que t'étais la bonne
Мы стали чужими. Я сжёг фотографии в альбоме.
On est devenu des étrangers j'ai brûlé les photos de l'album
Я начала любить тебя. Я даже думала, что ты тот самый.
Je me suis mis à t'aimer j'ai même pensé que t'étais la bonne
Мы стали чужими. Я сжёг фотографии в альбоме. О да, да, да
On est devenu des étrangers j'ai brûlé les photos de l'album
Да, да, да
Ah ouais, ouais, ouais
Эй, эй, эй, эй
Ouais, ouais, ouais
Нет, детка, не волнуйся, у нас всё будет хорошо вместе
Hey, hey, hey, hey
Мы объездим весь мир, прежде чем полюбим друг друга до ада
Nan bébé te prends pas la tête, tous les deux ça va le faire
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось иначе
On fera le tour de la planète avant de s'aimer en enfer
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось между нами
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini autrement
Нет, детка, не волнуйся, у нас всё будет хорошо вместе
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini entre nous
Мы объездим весь мир, прежде чем полюбим друг друга до ада
Nan bébé te prends pas la tête, tous les deux ça va le faire
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось иначе
On fera le tour de la planète avant de s'aimer en enfer
Мы говорили, что это на всю жизнь, но всё закончилось между нами
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini autrement
On s'était dit c'est pour la vie mais ça s'est fini entre nous