Sensey' - Peur d'aimer - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sensey' - Peur d'aimer
Et c'est vrai que j'ai peur
И это правда, что я боюсь
Peur d'aimer mais m'en veux pas
Боюсь любить, но не вини меня.
Tu me demandes seulement de croire en nous
Ты только просишь меня поверить в нас
Tu me demandes pas la Lune, yeah
Ты не спрашиваешь меня о Луне, да
Tu me demandes seulement de croire
Ты только просишь меня поверить
Mais moi j'ai peur
Но я боюсь
J'ai peur d'aimer mais m'en veux pas
Я боюсь любить, но не виню себя
N'ouvre pas la porte, reste méfiant
Не открывай дверь, оставайся подозрительным
C'est ce que mon cœur dit
Это то, что говорит мое сердце
Avant toi j'ai tout perdu
До тебя я потерял все
Donc je me suis interdit
Поэтому я запретил себе
D'aimer mais je suis sensible à tes mots
Любить, но я чувствителен к твоим словам
Elle voulait pas la lune, yeah
Она не хотела луну, да
Elle voulait que je sois là
Она хотела, чтобы я был там
Que je sois près d'elle tous les matins
Что я буду рядом с ней каждое утро
Elle voulait pas la lune, yeah
Она не хотела луну, да
Tu sais moi j'ai peur
Ты знаешь, я боюсь
Que son amour m'atteigne
Пусть его любовь достигнет меня
J'ai du mal à dire je t'aime
Мне трудно сказать, что я люблю тебя
J'suis pas dans la romance moi
Я не любитель романтики
Si t'as mal je serai ton pansement
Если тебе больно, я буду твоей повязкой
Ma fille je bénis ta naissance moi
Моя дочь, я благословляю твое рождение меня
J'ai du mal à dire je t'aime
Мне трудно сказать, что я люблю тебя
J'suis pas dans la romance
Я не любитель романтики
Regarde mon amour j'suis pas doué
Смотри, любовь моя, я не в порядке
Mon cœur était noir mais j'ai fait briller ton doigt
Мое сердце было черным, но я заставил твой палец сиять
Mon amour j'suis pas doué
Моя любовь, я не в порядке
Mon cœur était noir mais j'ai fait briller ton doigt
Мое сердце было черным, но я заставил твой палец сиять
Et oui j'ai dû le faire
И да, мне пришлось это сделать
J'ai choisi celle qui supporte mes défauts
Я выбрал того, кто терпит мои недостатки
Celle qui fournit un tas d'efforts
Тот, кто прилагает много усилий
Et qui me réchauffe quand j'ai froid
И кто меня согревает, когда мне холодно
Mon cœur était barricadé
Мое сердце было забаррикадировано
Je pense qu'il y a qu'elle qui a réussi à le cambrioler
Я думаю, что это она сумела его ограбить
Elle voulait pas la Lune
Она не хотела Луну
Elle voulait juste me sauver
Она просто хотела спасти меня
Elle voulait pas la Lune
Она не хотела Луну
Dans son regard rien n'était mauvais
В его глазах не было ничего плохого
Elle voulait pas la Lune
Она не хотела Луну
Elle voulait que je lui dise que j'ai peur
Она хотела, чтобы я сказал ей, что боюсь
Que mon espace s'évapore
Пусть мое пространство испарится
Qu'elle m'aide à bâtir mon empire
Пусть она поможет мне построить мою империю
Mais je m'étais interdit
Но я запретил себе
D'aimer mais j'suis sensible à tes mots, oh putain
Любить, но я чувствителен к твоим словам, черт возьми
Elle voulait pas la Lune, yeah
Она не хотела Луну, да
Elle voulait que je sois là
Она хотела, чтобы я был там
Que je sois près d'elle tous les matins
Что я буду рядом с ней каждое утро
Elle voulait pas la Lune, yeah
Она не хотела Луну, да
Tu sais moi j'ai peur que son amour m'atteigne
Знаешь, я боюсь, что его любовь до меня дойдет.
J'ai du mal à dire je t'aime
Мне трудно сказать, что я люблю тебя
J'suis pas dans la romance moi
Я не любитель романтики
Si t'as mal je serai ton pansement
Если тебе больно, я буду твоей повязкой
Ma fille je bénis ta naissance moi
Моя дочь, я благословляю твое рождение меня
J'ai du mal à dire je t'aime
Мне трудно сказать, что я люблю тебя
J'suis pas dans la romance
Я не любитель романтики
Regarde mon amour j'suis pas doué
Смотри, любовь моя, я не в порядке
Mon cœur était noir mais j'ai fait briller ton doigt
Мое сердце было черным, но я заставил твой палец сиять
Mon amour j'suis pas doué
Моя любовь, я не в порядке
Mon cœur était noir mais j'ai fait briller ton doigt
Мое сердце было черным, но я заставил твой палец сиять
C'est vrai que j'ai peur
Это правда, что я боюсь
Peur d'aimer mais m'en veux pas (c'est vrai que j'ai peur)
Боюсь любить, но не вини меня (это правда, я боюсь)
Tu me demandes seulement de croire en nous
Ты только просишь меня поверить в нас
Tu me demandes pas la Lune, yeah
Ты не спрашиваешь меня о Луне, да
Tu me demandes seulement de croire
Ты только просишь меня поверить
Mais moi j'ai peur
Но я боюсь
J'ai peur d'aimer mais m'en veux pas
Я боюсь любить, но не виню себя
Moi j'ai peur
Я боюсь
J'ouvre pas la porte j'suis méfiant
Я не открываю дверь, я подозреваю
Parce que j'ai peur
Потому что я боюсь
Je peux pas donner ce que j'ai pas
Я не могу дать то, чего у меня нет
Parce que j'ai peur baby
Потому что я боюсь, детка
Parce que j'ai peur baby
Потому что я боюсь, детка
J'ai du mal à dire je t'aime
Мне трудно сказать, что я люблю тебя
J'suis pas dans la romance moi
Я не любитель романтики
Si t'as mal je serai ton pansement
Если тебе больно, я буду твоей повязкой
Ma fille je bénis ta naissance moi
Моя дочь, я благословляю твое рождение меня
J'ai du mal à dire je t'aime
Мне трудно сказать, что я люблю тебя
J'suis pas dans la romance
Я не любитель романтики
Regarde mon amour j'suis pas doué
Смотри, любовь моя, я не в порядке
Mon cœur était noir mais j'ai fait briller ton doigt
Мое сердце было черным, но я заставил твой палец сиять
Mon amour j'suis pas doué
Моя любовь, я не в порядке
Mon cœur était noir mais j'ai fait briller ton doigt
Мое сердце было черным, но я заставил твой палец сиять
Смотрите так же
Последние
Frank Sinatra - No One Ever Tells You
Ivan Kravchenko - Мы все снимся друг-другу
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Случайные
ты поверь, что не спит, а ждет только мама - На улице тишина
Андрей Лапин - Лекция Андрея Лапина 16 марта 2015
Bing Crosby - Sunday, Monday Or Always
