Shama Alika - Oiseau De Feu - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Shama Alika - Oiseau De Feu
Je suis au bord du gouffre Je regarde le vide
Я стою на краю пропасти, смотрю в пустоту.
J'ai peur de chuter mais Le néant est splendide
Я боюсь упасть, но пустота великолепна.
J'avais envie d'mourir Oui ça c'était hier
Я хотел умереть, да, это было вчера.
Je savais toujours pas moi C'que j'faisais sur Terre
Я всё ещё не понимал, что делаю на Земле.
On m'avait pas dit que vivre Pouvait être morbide
Никто не говорил мне, что жизнь может быть мрачной.
On m'avait pas prévenue
Никто меня не предупреждал.
Je suis tombée dans l'vide
Я упал в пустоту, я выплюнул свою жизнь, чтобы вернуться.
clors j'ai craché ma vie Pour en revenir
Я увидел счастье после ада.
J'ai vu l'bonheur
Мне пришлось опуститься, чтобы увидеть ясно.
cprès l'Enfer
Вы думаете, я хрупкий?
J'ai dû sombrer
Pour y voir clair
Я обладаю грацией воина
Tu m'crois fragile?
Я — Жар-птица
J'ai la grâce d'une guerrière
Я восстаю из пепла
Je suis l'Oiseau de feu
Я появляюсь с небес
Je renais de mes cendres
Я не обязана вам ничего объяснять Я — Жар-птица
Je surgis des cieux
Я восстаю из пепла
Je n'ai pas de comptes à te rendre Je suis l'Oiseau de feu
Я появляюсь с небес
Je renais de mes cendres
Я не обязана вам ничего объяснять
Je surgis des cieux
Не ограничивайте меня своим взглядом
Je n'ai pas de comptes à te rendre
Я не та, кого вы видите
Ne m'enferme pas dans ton regard
Сложнее кожи, пола или стиля
Je suis pas celle que tu crois voir
Я — сумма моих синяков, моих печалей, моего смеха Я — место
Plus complexe qu'une peau qu'un sexe ou qu'un style
Я — противоположность
Je suis la somme de mes bleus de mes peines de mes rires Je suis l'endroit
Я — поле возможностей
Je suis l'envers
Ваши мысли, однако, бесплодны
Je suis le champs des possibles
Я — Жар-птица
Ta pensée elle, elle est stérile
Я восстаю из пепла
Je suis l'Oiseau de feu
Я появляюсь с небес
Je renais de mes cendres
Я не обязана вам ничего объяснять Я — Жар-птица
Je surgis des cieux
Я восстаю из пепла
Je n'ai pas de comptes à te rendre Je suis l'Oiseau de feu
Я появляюсь с небес
Je renais de mes cendres
Я не обязана вам ничего объяснять
Je surgis des cieux
Жар-птица
Je n'ai pas de comptes à te rendre
Остерегайтесь ограничений
Oiseau de Feu
которые другие хотят навязать вам. Управляйте своими мыслями
Fais attention aux limites
Чтобы они не подчинили вас. Вы имеете право выделяться
Que les autres veulent te mettre Maîtrise tes pensées
Пытаться совершить немыслимое
Pour les empêcher d'te soumettre Tu as le droit de dénoter
Тратить твои мысли
De tenter l'impensable
В безмерном счастье. Учись любить.
Dépense tes pensées
Каков бы ни был результат.
Dans un bonheur incalculable Eduque-toi à aimer
Не опускайся до ненависти.
Quelque soit le résultat
Что не ты?
Ne te résume pas à haïr
Быть или иметь.
Ce qui n'est pas de toi
Спорить не приходится.
Etre ou avoir
Когда у тебя есть, они держат тебя.
Y a pas à discuter
Когда ты есть, ты сеешь их.
Quand tu as ils te tiennent
Распутай нить своей судьбы.
Quand tu es tu les sèmes
Пересечь огонь своей свободы. Сформируй будущее, которое заставит тебя вибрировать. Не их законы должны тебя сдерживать.
Dénoue le fil de ta destinée
Я — Жар-птица.
Pour franchir le feu de ta liberté Façonne l'avenir qui te fait vibrer C'est pas leur loi qui doit te brider
Я восстаю из пепла.
Je suis l'Oiseau de feu
Я появляюсь с небес.
Je renais de mes cendres
Мне нечего тебе рассказывать. Я — Жар-птица.
Je surgis des cieux
Я восстаю из пепла.
Je n'ai pas de comptes à te rendre Je suis l'Oiseau de feu
Я появляюсь с небес.
Je renais de mes cendres
Мне нечего тебе рассказывать.
Je surgis des cieux
Прими зов своих неопределенных мечтаний. Жизнь без риска.
Je n'ai pas de comptes à te rendre
Это жизнь без ничего.
Epouse l'appel de tes rêves incertains Une vie sans risque
Помни, что.
C'est une vie sans rien
Твои наручники в твоей голове. Это твое сердце держит управление.
Rappelle-toi que
Tes menottes sont dans ta tête C'est ton coeur
Qui détient la manette.
Смотрите так же
Shama Alika - Laisse-Moi Partir
Последние
July Quin - This Is Not the Record
Jan Blomqvist - The Space In Between
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Michael Bedford - Tonight 1987.
