Sifax - Plus - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sifax - Plus
Ouais, ouais (Back to the future)
Да, да (Назад в будущее)
Sifax, Boboch l'Abreu
Сифакс, Бобох л'Абреу
Faut être dans la mentale, hein
Ты должен быть психом, а?
Affranchis
Аффранчи
Qu'est-ce tu croyais?
Что ты думал?
Qu'ils pointent, tu griffes ça sans patate, et ciao?
Пусть они указывают, ты чешешь это без суеты, и чао? Так это не работает.
C'est pas comme ça qu'ça s'passe
Ты забираешь все с собой, хорошее и плохое.
Tu prends tout avec, le bon comme le mauvais
Эй, не рассказывай мне о своей жизни, просто скажи, есть ли план (а)
Eh, me raconte pas ta vie, dis-moi juste si y a un plan (hein)
У меня есть инструменты, номерной знак мотоцикла, мы сложим его (сразу)
J'ai des outils, la plaque de la bécane, on la plie (direct)
Я не потерял хладнокровие, я хочу крови, я не притворяюсь.
J'ai pas pété les plombs, j'veux du sang, j'fais pas semblant
И если там копы, нам запрещено отступать.
Et si y a les condés, interdit qu'on s'replie
Мне больше нечего доказывать (а)
J'ai plus rien à prouver (hein)
Я больше не в восторге от Тесс (а)
J'suis plus trop à la tess (hein)
Меня здесь нет, они мне завидуют, и когда я здесь, они мне отсасывают.
J'suis pas là, ils m'jalousent et quand j'suis là, ils m'sucent
Обнимались, обнимались, обнимались, это все, что меня волнует.
Lovés, lovés, lovés, y a qu'ça qui m'intéresse
Тебе придется купить две фишки, потому что теперь тебе нужно больше.
Faut acheter deux puces parce que là, il en faut plus
Я не снимаюсь в кино, ты уже знаешь почему.
J'fais pas d'cinéma, tu sais déjà pourquoi
Я не только хорошо читаю рэп, на улице я восстанавливаюсь. случаев
J'suis pas bon qu'à rapper, dans la rue, j'récup' des cas
Моя дорогая, увидимся позже
Ma chérie, j'te vois après
Мне нужно заправлять поезд
Faut qu'j'ravitaille le rrain-te
Я не работаю в мэрии
J'travaille pas à la mairie
Мне платят каждую ночь (каждую ночь)
Moi, j'suis payé tous les soirs (tous les soirs)
Мы платим наличными, нам не нужно, чтобы ты нас подталкивал (нет)
On paye cash, on n'a pas besoin qu'tu nous pousses (nan)
Когда мы добираемся до пункта взимания платы, мы не боимся (никогда, никогда, никогда)
Arrivés au péage, on n'a pas la trouille (jamais, jamais, jamais)
Когда мы добираемся до пункта взимания платы, мы не боимся
Arrivés au péage, on n'a pas la trouille
Если ты странно выглядишь перед тем, как поднять трубку, тебя обыщут
Si t'as une tête chelou avant d'pécho, tu passes à la fouille
Больше никаких денег, никаких денег, никаких наличных
Plus de moula, plus de four, plus de biff
Больше никаких денег, никаких сумасшедших женщин, никакого Glock
Plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Понял? Теперь я в психическом состоянии
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
Больше никаких денег, больше никаких денег, больше никаких наличных
Plus de moula, plus de four, plus de biff
Больше никаких денег, больше никаких сумасшедших женщин, больше никаких Glock
Plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Понимаешь? Прямо сейчас я в психическом состоянии
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
Больше никаких moola, больше никаких духовок, больше никаких денег
Plus de moula, plus de four, plus de biff
Больше никаких gova, больше никаких сумасшедших женщин, больше никаких Glock
Plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Понимаешь? Прямо сейчас я в психическом состоянии
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
Больше никаких moola, больше никаких духовок, больше никаких денег
Plus de moula, plus de four, plus de biff
Больше никаких gova, больше никаких сумасшедших женщин, больше никаких Glock
Plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Понимаешь? Прямо сейчас я в психушке
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
И я вырос, я больше не ребенок
Et j'ai grandi, j'suis plus un minot
И мне больше не нужны 10 000, мне нужен миллион
Et j'veux plus les 10,000, il m'faut un million
Давай, ставь свой велосипед, мне нравится Чино
Vas-y, mets ta bécane en i comme Chino
И не говори по-китайски, не останавливайся, если есть гиросы
Et parle pas chinois, t'arrêtes pas si y a les gyro'
У меня есть деньги, так что если они недовольны
J'ai d'l'argent donc si ils sont pas contents
Эй, они знают, что я могу заплатить людям
Hein, ils savent que j'peux payer des gens
Но в то же время я работаю над тем, чтобы стать легендой
Mais en attendant, j'bosse pour être une légende
И когда ты отправишься в ад, я буду на Елисейских полях, я умный
Et quand tu vas caner, j'serai sur les Champs, j'suis intelligent
В любом случае, не волнуйся, я ношу шляпу
Bref, te prends pas la tête, j'mets un bonnet
Летом я не останавливался
En été, j'me suis pas arrêté
Я в своем жилом комплексе, как и в твоем
J'suis dans ma cité comme dans la tienne
Но я бандит, меня не грабят
Mais j'suis un bandit, j'me fais pas racketter
Я в машине, еду на 7-й передаче с подрулевыми переключателями на руле
J'suis en gamos, j'passe la 7 avec les palettes au volant
Я ударил его и эту сумасшедшую, она стала прилипчивой
J'lui ai mis un coup et cette folle, elle est devenue collante
(Я ударил ее и эту сумасшедшую девчонку, она стала прилипчивой)
(J'lui ai mis un coup et cette folle, elle est devenue collante)
Для травы, теперь, мы собираем по 30
Pour l'bédo, maintenant, on récupère par 30
Больше никаких moola, больше никакого bake, больше никаких денег
Plus de moula, plus de four, plus de biff
Больше никаких gova, больше никаких сумасшедших девушек, больше никаких Glock
Plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Вы поняли? Теперь я в психике
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
Больше никаких mola, больше никакого bake, больше никаких денег
Plus de moula, plus de four, plus de biff
Больше никаких gova, больше никаких сумасшедших девушек, больше никаких Glock
Plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Вы поняли? Теперь я в психике
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
Больше никаких mola, больше никакого bake, больше никаких денег
Plus de moula, plus de four, plus de biff
Больше никаких gova, больше никаких сумасшедших девушек, больше никаких Glock
Plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Вы поняли? Теперь я в психике
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
Больше никаких mola, больше никакого bake, больше никаких денег
Plus de moula, plus de four, plus de biff
Больше никаких gova, больше никаких сумасшедших девушек, больше никаких Glock
Plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Вы поняли? Теперь я в психике
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
T'as capté? Là, j'suis dans la mentale
Последние
Rita Wilson - Leaving on a Jet Plane
Азамат Исенгазин - Рыжая девчонка
Edith Piaf - Enfin le printemps
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Случайные
High School Sucks The Musical - Intro Theme Song
1direction - what makes you beautiful
принцесса шиповника - юность, 29 января
Front Line Assembly - Sado-Masochist
Two Hours Traffic - Painted Halo
OST Lord Of The Rings - The Fellowship Of The Ring - Howard Shore - 08. Flight To The Ford