Stephen Sondheim - Agony - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Stephen Sondheim

Название песни: Agony

Дата добавления: 06.04.2026 | 06:58:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Stephen Sondheim - Agony

Did I abuse her or show her disdain
Разве я обидел её? Разве выказал презренье?
Why does she run from me
Отчего же она бежит от меня?
If I should lose her how shall I regain
Если я её утрачу — как вернуть мне
The heart she has won from me
Сердце, что она у меня отняла?
Agony, beyond power of speech
Мука — такая, что слов не найти, —
When the one thing you want
Когда единственное, чего ты жаждешь,
Is the only thing out of your reach
Оказывается единственным, что недоступно тебе.


High in her tower she sits by the hour
Высоко в своей башне она часами сидит,
Maintaining her hair
Приводя в порядок волосы;
Blithe and becoming and frequently humming
Беззаботная, прелестная, она то и дело напевает
A light-hearted air
Какую-то легкую мелодию.
Ah
Ах...
Agony, far more painful than yours
Мука — куда более тяжкая, чем твоя, —
When you know she would go with you
Когда знаешь: она пошла бы с тобой,
If there only were doors
Если бы только здесь были двери!
Agony, all the torture they teach
Мука — все пытки, что только можно представить! —
What's as intruiging or half so fatiguing
Что может быть столь же интригующим и столь же изнуряющим,
As what's out of reach
Как то, что находится вне пределов досягаемости?


Am I not sensitive, clever
Разве я не чуток? Не умен?
Well-mannered, considerate
Не воспитан и не внимателен?
Passionate, charming
Не страстен и не обаятелен?
As kind as I'm handsome
Разве я не так же добр, как и красив?
And heir to a throne?
И разве я не наследник престола?
You are everything maidens could wish for
Ты — всё, о чём только могут мечтать девицы!
Then why no
Тогда почему же — «нет»?
Do I know?
Разве я знаю ответ? Эта девица, должно быть, безумна.
The girl must be mad
Ты ничего не смыслишь в безумии,
You know nothing of madness
Пока не начнешь взбираться по её волосам —
'Til you're climbing her hair
Видеть её там, наверху, по мере того, как приближаешься,
And you see her up there as you're nearing her
И всё это время — слышать её голос.
And all the while hearing her
Ах...
Ah
Мука, ​​страдание — хоть для каждого они свои, —
Agony, misery, though it's different for each
Всегда на десять шагов позади, всегда на десять шагов ниже;
Always ten steps behind, always ten steps below
И она — чуть-чуть вне пределов досягаемости.
And she's just out of reach
Мука, ​​что режет, словно нож!
Agony, that can cut like a knife
Я должен взять её в жёны.
I must have her to wife


Высоко в башне — такой же, как твоя, но ещё выше —
High in a tower like yours was but higher
Спит красавица.
A beauty asleep
Вокруг башни — чаща шиповника,
All 'round the tower a thicket of briar
Сотня футов в глубину.
A hundred feet deep
Мука! Нет разочарования острее,
Agony, no frustration more keen
Когда единственное, чего ты жаждешь, —
When the one thing you want
Это то, чего ты даже не видел.
Is a thing that you've not even seen


Я нашел ларец, целиком из стекла.
I've found a casket entirely of glass
Нет, он небьющийся.
No, it's unbreakable
Внутри — не спрашивай! — дева, увы...
Inside, don't ask it, a maiden alas
Столь же непробудная.
Just as unwakeable
Какая безошибочная...
What unmistakeable
Мука! Неужели путь всегда так труден?
Agony, is the way always hard
Кожа у неё бела, как снег.
She has skin white as snow
Узнал ли ты её имя? Нет.
Did you learn her name, no
У входа стоит гном — на страже.
There's a dwarf standing guard
Мука, ​​от которой даже принцы плачут:
Agony such that princes must weep
Вечно в плену — почти у чего угодно,
Always in thrall 'most to anything almost
Или же — у того, что спит.
Or something asleep


Если бы не эта чаща...
If it were not for the thicket
Чаща — это не шутка; она густая?
A thicket's no trick, is it thick
Она — самая густая!
It's the thickest
Самый быстрый способ — разгрести её палкой.
The quickest is pick it apart with a stick
Да, но даже один укол... У меня бзик насчет крови.
Yes but even one prick, it's my thing about blood
Ну, это нездорово.
Well it's sick
Это не более нездорово, чем твой бзик насчет гномов.
It's no sicker than your thing about dwarfs
Гномов?
Dwarves
Гномов.
Dwarfs
Гномы меня очень расстраивают.
Dwarves are very upsetting
Не говоря уже о том, что...
Not forgetting
Задача невыполнима, горы — неприступны.
The task's unachievable, mountains unscalable
Всё это мыслимо, но недоступно.
If it's conceivable but unavailable
Ах...
Ah
Мука, ​​страдание, горе — не знать, чего именно лишаешься...
Agony, misery, woe not to know what you miss
Пока они лежат там годами,
While they lie there for years
А ты плачешь над их ложами...
And you cry on their biers
Какое невыносимое блаженство!
What unbearable bliss
Мука, ​​что режет, словно нож!
Agony that can cut like a knife
Ну что ж... пора возвращаться к жене.
Ah well, back to my wife
Смотрите так же

Stephen Sondheim - The Ballad of Sweeney Todd

Stephen Sondheim - Pretty Women

Stephen Sondheim - Ah, Miss

Все тексты Stephen Sondheim >>>