Sting feat. Becky Unthank - So To Speak - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sting feat. Becky Unthank

Название песни: So To Speak

Дата добавления: 07.08.2025 | 13:42:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sting feat. Becky Unthank - So To Speak

[Father O'Brian]
[Отец О’Брайан]
They're seriously saying it's prolonging me life,
Они серьёзно говорят, что это продлит мне жизнь,
If I'll only submit to the surgical knife?
Если я только лягу под хирургический нож?
But what are the odds on a month or a week?
Но каковы шансы на месяц или неделю?
When the betting shop's closing its doors, so to speak.
Когда букмекерская контора, так сказать, закроется.
When you're tied to a pump and a breathing machine,
Когда ты привязан к насосу и аппарату искусственной вентиляции лёгких,
With their X-rays and probes and their monitor screens,
С их рентгенами, датчиками и мониторами,
And they'll wake ye up hungry, saying "How do ye feel?"
И они разбудят тебя голодным и спросят: «Как ты себя чувствуешь?»
And then you're stuffed full of pills and a barium meal.
А потом тебя накормят таблетками и бариевой смесью.


Prolonging me life? Now that's some kind of joke!
Продлит мне жизнь? Вот это шутка!
I'd be laughing me head off and I'd probably choke.
Я бы смеялся до упаду и, наверное, подавился. Дух ещё бодр, но остальное во мне слабо,
The spirit's still willing but the rest of me's weak,
Теперь ставки сделаны, и перспективы выглядят мрачными,
Now the bets are all off and the prospects look bleak,
Когда тебя кладут, как кусок старого мяса на стол,
When you're laid like a piece of old meat on the slab,
И они будут резать и кромсать, и они будут тыкать и колоть,
And they'll cut and they'll slice, and they'll poke and they'll jab,
И они будут жарить тебя и жечь, и они будут желать тебе здоровья,
And they'll grill ye and burn ye, and they'll wish ye good health,
С их радием, химиотерапией и Бог знает чем ещё?
With their radium, chemo and God knows what else?


Что ж, науку не придерёшься, хотя логика слаба,
Well ye can't fault the science, though the logic is weak,
Неужели мы должны искать вечной жизни?
Is it really an eternal life we should seek?
Этот корабль уплыл,
That ship has sailed,
Этот корабль уплыл,
That ship has sailed,
Этот корабль уже уплыл... так сказать.
That ship has already sailed... so to speak.


Наша миссия — больше, чем борьба за дыхание,
Our mission is more than a struggle for breath,
За несколько дополнительных раундов в смертельной схватке.
For a few extra rounds in a fight to the death.
Когда наша миссия — любовь, сострадание и благодать,
When our mission is love, and compassion and grace,
Это не испытание на выносливость и не марафонский забег. Ведь любовь – это сабля, и любовь – это щит,
It's not a test of endurance, or a marathon race.
Любовь – единственная истинная сила, которой мы обладаем,
For love is the sabre, and love is the shield,
Вечная любовь – вот всё, к чему вам следует стремиться,
Love is the only true power we wield,
Этот корабль будет готов к отплытию... так сказать.
An eternal love is all ye should seek,

That ship will be ready to sail... so to speak.
[Мэг]

Я слышу, что ты говоришь, потому что слышала это раньше,
[Meg]
Но я боюсь, что если впущу прошлое через свою дверь,
I hear what you're saying 'cos I've heard it before,
Сколько оно пробудет здесь, месяц или неделю,
But I'm afraid if I let what is past through my door,
Когда этот корабль уже отплыл, так сказать?
How long would he stay, a month or a week,
Должна ли я довольствоваться чем-то безопасным на этой Земле?
When that ship has already sailed, so to speak?
Какая мне от этого польза, чего это стоит?
Should I settle for something that's safe on this Earth?
Если я потеряю что-то драгоценное, совершенно уникальное?
What would it profit me, what is it worth?

If I lose something precious, completely unique?
[Мэг и отец О’Брайан]

Когда нам следует искать лишь вечной любви.
[Meg & Father O'Brian]

When it's only eternity's love we should seek
[Мэг и отец О’Брайан]

Когда корабль отплывёт, и курс будет задан,
[Meg & Father O'Brian]
И ветер будет дуть, и паруса будут подняты,
For when that ship sails, and the course has been set,
И люки будут закрыты, и корпус не будет течь,
And the wind's in the offing and the sails have been let,
И корабль будет готов к отплытию... так сказать.
And the hatches are full, and the hull doesn't leak,

And the ship is all ready to sail... so to speak.
[Отец О’Брайан]

Я устал, меркну и теряю свет,
[Father O'Brian]
И не могу отличить день на дворе или ночь.
I'm tired and fading and losing the light,

And I've no way to tell if it's day or it's night
[Мэг]

Следуй за своим сердцем, это та гавань, которую ты ищешь.
[Meg]

Follow your heart, it's the harbour ye seek
[Отец О’Брайан]

И этот корабль готов к отплытию,
[Father O'Brian]
Этот корабль готов к отплытию.
And this ship is ready to sail,

This ship is ready to sail
[Мэг и отец О’Брайан]

Этот корабль готов к отплытию... так сказать.
[Meg & Father O'Brian]
This ship is ready to sail... so to speak.