Stupeflip, MC Salo - Le trou noir - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Stupeflip, MC Salo - Le trou noir
Je te souhaites une bonne écoute petit abruti
Наслаждайся прослушиванием, ты, маленький дебил.
Ma queue émerge tel un dinosaure de marbre
Мой член вылезает, словно мраморный динозавр.
Mes doigts se transforment progressivement
Мои пальцы постепенно преображаются,
Et finissent par atteindre une sorte de perfection
И в конце концов достигают некоего совершенства.
Les nerfs de mes yeux s'étirent et s'étirent jusqu'à l'infini
Нервы в моих глазах растягиваются, уходя в бесконечность.
Les gyrophares tournent, personne ne fait attention à moi
Мигающие огни кружатся; никто не обращает на меня внимания.
La vipère s'enroule autour d'un autre serpent
Гадюка обвивается вокруг другой змеи,
Tandis que le vinaigre pue par la nappe
Пока запах уксуса просачивается сквозь скатерть,
S'évapore dans un bourdonnement infernal
Испаряясь в инфернальном гуле.
Je ne supporte plus le temps découpé en tranche
Я больше не могу выносить то, как время нарезают на куски.
J'absorbe tout et regarde pas la fenêtre
Я впитываю всё вокруг и смотрю в окно.
Je vois les cages en métal qui filent sur l'auto-bug
Я вижу металлические клетки, несущиеся по шоссе,
Et j'entends comme un long miaulement rauque et persistant
И слышу нечто похожее на долгое, хриплое, настойчивое мяуканье.
Je continue mon périple
Я продолжаю свой путь.
J'abandonne toute la place qu'il me reste dans le cerveau
Я отдаю всё до последнего клочка пространства, оставшегося в моём мозгу.
Mon dos craque et commence à pousser
Моя спина хрустит и начинает расти.
Mes cartilages flottent et me donnent envie de détruire un animal
Кажется, будто мои хрящи парят в воздухе, вызывая во мне желание уничтожить какое-нибудь животное.
(Ahhhh)
(А-а-а-а)
Je contemple tout ce qu'il me reste
Я обдумываю всё, что у меня осталось.
Les fissures se creusent, elles paralysent les anfractuosités de cette roche métallique
Трещины углубляются; они парализуют расщелины этой металлической скалы.
Je ne ressent plus rien pour elle
Я больше ничего к ней не чувствую.
Elle à tout dilapidé à la roulette chez son dentiste
Она спустила всё до копейки за рулеточным столом — в кабинете своего дантиста.
Il scrute un territoire hostile
Он сканирует враждебную территорию.
"Telle est ma propre définition de l'ère du stup"
«Таково моё собственное определение "Эры Ступа"».
Je tourne et retourne le stup concept
Я кручу «Ступ-концепцию» так и эдак.
Je tourne et retourne le stup concept
Я кручу «Ступ-концепцию» так и эдак.
Il est là dans ma tête tel une pieuvre mutante
Она сидит у меня в голове, словно осьминог-мутант,
Enfermé dans ma baignoire
Запертый в моей ванне.
Je ne comprend pas encore toutes les subtilités
Я пока не постиг всех тонкостей,
Alors je fouille et re-fouille comme un sanglier amnésique
Поэтому я рою и рою снова — словно дикий кабан с амнезией.
Je fini par déterrer quelques Stup-tuffes
В конце концов я откапываю несколько «Ступ-комочков».
Elles éclatent une par une comme du pop-corn PAF
Они лопаются один за другим, как попкорн — *ПАФ!*
Celui que j'affectionnais tant étant petit d'homme
Тот самый, который я так любил, когда был всего лишь маленьким человечком.
(Boom)
(Бум)
Veuillez opérer quelques instant, un patient va vous répondre
Пожалуйста, подождите минутку; пациент скоро к вам подойдет.
Ça se barre en sucette comme prévu
Всё летит к чертям — точно по плану. Пожалуйста, подождите минутку
Veuillez-opérer quelques instant
Сирен становится всё больше
Les sirènes se multiplient
Пожалуйста, подождите минутку
Veuillez-opérer quelques instant
«Шазам», — произносит женщина средних лет
Shazaam, dit une femme mûre
Пожалуйста, подождите минутку
Veuillez-opérer quelques instant
Я только что ушел с вечеринки и жду такси под дождем
Je sors d'une soirée, j'attends un taxi sous la pluie
Пожалуйста, подождите минутку
Veuillez-opérer quelques instant
Высокий блондин попросил меня поставить Брюса Спрингстина
Un grand blond m'a réclamé du Bruce Springsteen
Пожалуйста, подождите минутку
Veuillez-opérer quelques instant
Высокая блондинка попросила кокаина
Une grande blonde, de la cocaïne
Пожалуйста, подождите минутку; пациент ответит вам в ближайшее время
Veuillez-opérer quelques instant, un patient va vous répondre
Пациент ответит вам
Un patient va vous répondre
Пациент ответит вам
Un patient va vous répondre
Дорогая Милен!
Chère Mylène
Как нам обоим известно, ты до сих пор не ответила на мое первое письмо
Comme nous le savons tout les deux, tu n'as toujours pas répondu à ma première lettre
Несомненно, это просто недосмотр
Un oubli sans doute
Знай, пожалуйста: я нисколько не в обиде на тебя
Saches que je ne t'en veux pas
Должно быть, ты всецело поглощена своим творчеством — и я это понимаю
Tu dois être tellement prise par ta création et je le comprends
Ведь, будучи сам художником, я знаю, как трудно бывает оторваться от своих наваждений
Car étant moi même artiste j'ai beaucoup de mal à m'extirper de mes obsessions
Чтобы наконец взглянуть в лицо реальности
Pour enfin affronter la réalité
Не волнуйся, я не обижен; я тебя понимаю
Ne t'inquiètes pas, je ne suis pas vexé, je te comprends
Я просто хочу, чтобы ты знала: я не держу на тебя зла
Je veux que tu saches que je ne t'en veux pas
Последние
Los Inquietos Del Norte - El Alcoholicodrilo
Иван Царевич и Серый Волк - Марш Богатырей
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
SOSO HAYRAPETYAN - KAROT NEW 2018
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Bear McCreary - You Are My Home
Рэп минус - Вторник 13 число очередного сентября
Border Cross - Два Окровавленных Крыла
Julio Iglesias - Isla en el Sol DE NINA A MUJER - 1982
