Cuando enamoras, te cubres de gloria con ropa prestada
Когда ты влюбляешься, ты покрываешь себя славой, взятой взаймы одеждой.
Te robas poemas dices que son tuyos
Ты крадешь стихи и говоришь, что они твои.
Y guardas en cajas las cartas de amor
И ты хранишь любовные письма в коробках.
Cuando enamoras, una luna de miel quieres cada minuto
Когда вы влюбляетесь, вы каждую минуту хотите медового месяца.
Pones mis canciones que también son tuyas
Ты поместил мои песни, которые также твои
Y envuelves los celos, con un celofán
И ты заворачиваешь ревность в целлофан.
Los que se aman se dan los besos de a uno en uno si hay espías
Те, кто любят друг друга, целуются по одному, если есть шпионы.
De 100 en 100 si no los miran mas que el cielo
100 на 100, если не смотреть на них больше, чем на небо
Los que se aman envían mensajes en programas de la radio
Те, кто любят друг друга, посылают сообщения в радиопрограммах
O en la corteza de algún árbol de su calle
Или на коре какого-нибудь дерева на твоей улице.
Cuando enamoras, no basta con ir tomados de la mano
Когда вы влюбляетесь, недостаточно просто держаться за руки.
Y bastan las manos para los abrazos
И рук достаточно для объятий.
Y hasta por teléfono se te va el amor
И даже по телефону любовь ускользает от тебя.
Cuando enamoras, una luna de miel quieres cada minuto
Когда вы влюбляетесь, вы каждую минуту хотите медового месяца.
Pones mis canciones que también son tuyas
Ты поместил мои песни, которые также твои
Y envuelves los celos, con un celofán
И ты заворачиваешь ревность в целлофан.
Los que se aman se dan los besos de a uno en uno si hay espías
Те, кто любят друг друга, целуются по одному, если есть шпионы.
De 100 en 100 si no los miran mas que el cielo
100 на 100, если не смотреть на них больше, чем на небо
Los que se aman envían mensajes en programas de la radio
Те, кто любят друг друга, посылают сообщения в радиопрограммах
O en la corteza de algún árbol de su calle
Или на коре какого-нибудь дерева на твоей улице.
Hasta se comen el amor, con la pintura de los labios
Они даже едят любовь вместе со своей помадой.
O en algún banco solitario de una plaza dan la vida
Или на одинокой скамейке в сквере они отдают свою жизнь.
Los que se aman se dan los besos de a uno en uno si hay espías
Те, кто любят друг друга, целуются по одному, если есть шпионы.
De 100 en 100 si no los miran mas que el cielo
100 на 100, если не смотреть на них больше, чем на небо
Los que se aman envían mensajes en programas de la radio
Те, кто любят друг друга, посылают сообщения в радиопрограммах
O en la corteza de algún árbol de su calle
Или на коре какого-нибудь дерева на твоей улице.
servando y florentino - si yo fuera tu
servando y florentino - Paso A Paso
servando y florentino - Bendita Madre
servando y florentino - Esta Hecha para Mi
servando y florentino - Primer Amor
Все тексты servando y florentino >>>