slow space vibe - Сказка о Снеговике, который боялся весны - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: slow space vibe

Название песни: Сказка о Снеговике, который боялся весны

Дата добавления: 06.07.2026 | 21:54:44

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни slow space vibe - Сказка о Снеговике, который боялся весны

Сказка о Снеговике, который боялся весны
The Tale of the Snowman Who Was Afraid of Spring
В самом центре уютного дворика, где аккуратные домики носили белые шапки из снега, а сосульки на крышах переливались, как хрустальные колокольчики, стоял Снеговик. Он был просто замечательный: пузатый, с метлой в руке, морковным носом и ведром на голове, слегка покосившимся набок. Вокруг пахло мандаринами и хвоей — ведь совсем скоро должен был наступить Новый год!
In the very center of the cozy courtyard, where neat houses wore white caps of snow, and the icicles on the roofs shimmered like crystal bells, stood the Snowman.He was simply wonderful: pot-bellied, with a broom in his hand, a carrot nose and a bucket on his head, slightly askew to one side.There was a smell of tangerines and pine needles all around - after all, the New Year was coming very soon!
Во дворе было шумно и весело. Ребята лепили снежных ангелов, играли в снежки, а маленькая девочка Катя кормила сушёными ягодами довольных воробьёв. Все звали Снеговика поиграть, но он только фыркал и отворачивался.
The courtyard was noisy and fun.The guys made snow angels, played snowballs, and the little girl Katya fed dried berries to satisfied sparrows.Everyone called the Snowman to play, but he just snorted and turned away.
— Эй, Снеговик, давай в снежки! — кричал мальчик Ваня.
- Hey, Snowman, let's have a snowball fight!- the boy Vanya shouted.
— Не хочу! — бубнил Снеговик и надувал щёки, ставшие ещё круглее от обиды.
- Don't want!- the Snowman muttered and puffed out his cheeks, which became even rounder from insult.
— Может, слепим тебе снежную подружку? — предлагала Катя.
- Maybe we can make you a snowy girlfriend?- Katya suggested.
— Не надо! — отрезал он и смотрел куда-то в сторону, словно в самом деле очень сильно на всех дулся.
- No need!- he snapped and looked somewhere to the side, as if he was really sulking at everyone very much.
Прошёл день, другой. Весёлый смех во дворе не умолкал, но Снеговик стоял одиноко и молчал. Дети совсем загрустили. Они не понимали, почему их пузатый друг такой сердитый.
A day passed, then another.The cheerful laughter in the yard did not stop, but the Snowman stood alone and silent.The children were completely sad.They didn't understand why their pot-bellied friend was so angry.
Наконец, Ваня не выдержал. Он подошёл к Снеговику, посмотрел ему прямо в угольки-глаза и спросил:
Finally, Vanya could not stand it.He walked up to the Snowman, looked him straight into his coal eyes and asked:
— Снеговик, мы что-то сделали не так? Почему ты с нами не играешь? Мы же друзья!
- Snowman, did we do something wrong?Why don't you play with us?We're friends!
Снеговик вздохнул так глубоко, что чуть не растерял все свои пуговицы. Из его глаз покатилась маленькая снежинка-слезинка.
The snowman sighed so deeply that he almost lost all his buttons.A small snowflake-tear rolled from his eyes.
— Я не дуюсь... — тихо прошелестел он. — Я... я просто боюсь.
“I’m not sulking...” he whispered quietly.- I... I'm just afraid.
— Чего? — удивились дети, собравшись вокруг него.
- What?- the children were surprised, gathering around him.
— Весны, — прошептал Снеговик. — Я слышал, когда придёт весна и пригреет солнышко, я растаю. И меня не станет. Поэтому я и не хочу с вами играть... мне потом будет очень грустно прощаться.
“Spring,” whispered the Snowman.- I heard that when spring comes and the sun warms me, I will melt.And I will be gone.That’s why I don’t want to play with you... I’ll be very sad to say goodbye later.
Дети замерли. Они никогда об этом не думали. Им стало так жалко своего снежного друга, что они тут же решили его спасти.
The children froze.They never thought about it.They felt so sorry for their snowy friend that they immediately decided to save him.
— Мы спрячем тебя в холодильник! — предложила Катя. — Там холодно и ты не растаешь!
- We'll hide you in the refrigerator!- Katya suggested.- It’s cold there and you won’t melt!
Они попытались аккуратно подтолкнуть Снеговика к дому, но он был слишком большой и тяжёлый, а дверь в подъезд — слишком узкой.
They tried to gently push the Snowman towards the house, but he was too big and heavy, and the door to the entrance was too narrow.
— Тогда мы отправим тебя на Северный полюс! — воскликнул Ваня. — Там вечная зима!
- Then we will send you to the North Pole!- Vanya exclaimed.- It's eternal winter there!
Ребята соорудили сани, попытались усадить на них Снеговика, но сани сломались под его весом. Снеговик лишь грустно улыбнулся своей морковной улыбкой.
The guys built a sleigh and tried to put the Snowman on it, but the sleigh broke under his weight.The snowman just smiled sadly with his carrot smile.
Ничего не получалось. Дети сели на снег вокруг своего друга, и наступила тишина. Они думали и думали, но не могли найти решения.
Nothing worked.The children sat down in the snow around their friend, and there was silence.They thought and thought, but could not find a solution.
В это время из-за туч выглянуло зимнее Солнышко — нежное и ласковое. Его луч упал прямо на макушку Снеговика. И вдруг все услышали тихий, тёплый голос, который словно пел где-то очень высоко:
At this time, the winter Sun peeked out from behind the clouds - gentle and affectionate.Its beam fell directly on the top of the Snowman's head.And suddenly everyone heard a quiet, warm voice that seemed to be singing somewhere very high:
— Не бойся, Снеговик. Ты не исчезнешь. Ты просто превратишься. Когда я пригрею сильнее, твой снег станет чистой-пречистой водой. Ты станешь веселым ручейком! Ты будешь звенеть и бежать по земле, играть с камешками и отражать в себе небо. А дети будут пускать по тебе бумажные кораблики, и ты будешь нести их в самое настоящее большое плаванье. Это будет новая игра!
- Don't be afraid, Snowman.You won't disappear.You'll just transform.When I warm it up more, your snow will become pure, pure water.You will become a merry stream!You will ring and run along the ground, play with pebbles and reflect the sky in yourself.And the children will launch paper boats at you, and you will carry them on a real big voyage.This will be a new game!
Снеговик замер. Его угольки-глаза широко распахнулись от удивления.
The snowman froze.His ember eyes widened in surprise.
— Правда? — прошептал он. — Я стану ручейком? И мы сможем снова играть?
- Is it true?- he whispered.- Will I become a stream?And can we play again?
Солнышко ласково подмигнуло ему с неба, и Снеговик вдруг рассмеялся. Его смех был похож на хруст свежего снега. Он перестал дуться! Он тут же предложил ребятам достроить снежную крепость, и все принялись за дело.
The sun winked at him affectionately from the sky, and the Snowman suddenly laughed.His laughter was like the crunch of fresh snow.He stopped sulking!He immediately suggested that the guys complete the snow fortress, and everyone got to work.
С того дня Снеговик больше не грустил. Он играл с детьми каждый зимний день, наслаждался морозцем, искрящимся снегом и смехом друзей. Он знал, что весна — это не конец, а начало чего-то нового и не менее прекрасного.
From that day on, the Snowman was no longer sad.He played with the children every winter day, enjoying the frost, sparkling snow and the laughter of his friends.He knew that spring was not the end, but the beginning of something new and no less beautiful.
И когда весна действительно пришла, и Снеговик потихоньку стал оседать, превращаясь в самый веселый и быстрый ручеёк во дворе, дети подарили ему целую флотилию ярких корабликов. И он, звеня и переливаясь на солнце, нёс их вперёд, к новым приключениям.
And when spring really came, and the Snowman slowly began to settle, turning into the funniest and fastest stream in the yard, the children gave him a whole flotilla of bright boats.And he, ringing and shimmering in the sun, carried them forward to new adventures.
Мораль: Не стоит бояться перемен. Иногда то, что кажется концом, на самом деле — начало удивительного нового приключения. Главное — оставаться добрым другом и верить в чудо.
Moral: Don't be afraid of change.Sometimes what seems like the end is actually the beginning of an amazing new adventure.The main thing is to remain a good friend and believe in miracles.