T-Pain feat. NandoSTL - That's Life - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: T-Pain feat. NandoSTL

Название песни: That's Life

Дата добавления: 25.10.2025 | 17:28:23

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни T-Pain feat. NandoSTL - That's Life

Yeah
Да
Oh, that's life (that's life)
О, это жизнь (это жизнь)
That's what all the people say
Так говорят все люди
You're ridin' high in April, shot down in May
Ты высоко мчишься в апреле, сбит в мае
But I know I'm gonna change that tune
Но я знаю, что изменю эту мелодию
Right when I'm back on top, when I'm back on top in June
Прямо когда я снова буду на вершине, когда я снова буду на вершине в июне
Oh, that's life (that's life)
О, это жизнь (это жизнь)
Yeah, and as funny as it may seem
Да, и как бы смешно это ни звучало
Some people get their kicks, stompin' on a dream
Некоторые люди получают удовольствие, топча мечту
But I don't let it, don't let it get me down (get me down)
Но я не позволю этому, не позволю этому сломить меня (сломать меня)
Because this fine old world, it keeps spinnin' around
Потому что этот прекрасный старый мир продолжает вращаться
Oh, now I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
О, теперь я был марионеткой, нищим, пиратом, поэтом, пешкой и королём
I've been up and down and over and out and I know one thing
Я был вверх и вниз, и снова и снова, и я знаю одно
Each time I find myself layin' flat on my face
Каждый раз, когда я обнаруживаю, что лежу лицом вниз,
I just pick myself up and get back in the race
Я просто поднимаюсь и возвращаюсь в гонку
That's life (that's life)
Это жизнь (это жизнь)
Oh, I can't deny it
О, я не могу этого отрицать
I thought of quittin', baby, but my heart won't buy it
Я думал Сдаться, детка, но моё сердце не хочет этого,
And if I didn't think it was worth a single try
И если бы я не думал, что стоит хотя бы одной попытки,
Then I'd hop right on a big bird and then I'd fly
Тогда я бы запрыгнул на большую птицу и полетел.
Oh, now I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
О, теперь я был марионеткой, нищим, пиратом, поэтом, пешкой и королём.
I've been up and down and over and out, I know one thing
Я был вверх и вниз, и снова и снова, я знаю одно.
Each time I find myself layin' flat down on my face
Каждый раз, когда я обнаруживаю, что лежу лицом вниз,
I just pick myself up and get back in the race
Я просто поднимаюсь и возвращаюсь в гонку.
That's life (that's life)
Это жизнь (это жизнь).
Oh, I can't deny it
О, я не могу этого отрицать.
I thought of cuttin' out, baby, but my heart won't buy it
Я думал о том, чтобы сдаться, детка, но моё сердце не хочет этого делать.
But if there's nothin' shakin' this here July
Но если ничто не трясёт этот июль,
I'm gonna roll myself up in a big ball and die
Я свернусь в большой шар и умру.
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты любишь меня? Ты любишь меня? Ты любишь меня? Ты любишь меня? Ты любишь меня?
Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты любишь меня? Ты любишь меня? Ты любишь меня?
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты любишь меня? Ты любишь меня? Ты любишь меня? Ты любишь меня? Ты любишь меня? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
One-two, nope, one-two-three, ah, I got it
Раз-два, нет, раз-два-три, ах, я понял.
Oops, there it is, found my groove again
Упс, вот оно, снова нашёл свой ритм.
Let's keep it a stack, lyin' in ya raps
Давай продолжим в том же духе, лёжа в твоём рэпе.
Livin' in ya cap, rabbit in your hat
Живу в твоей кепке, кролик в твоей шляпе.
Nigga, you a trick
Ниггер, ты трюк.
That's just what it is
Вот в чём дело.
This fight ain't fair in height, I'm colder than a (mm-hm)
Этот бой нечестный по росту, я холоднее, чем (мм-хм).
They locked us up, the cell see us, I'm heatin' up (mm-hm)
Нас заперли, камера видит нас, я разогреваюсь (мм-хм).
Gave the pros the tools, they refuse to mix with us
Дал профессионалам инструменты, они отказываются с нами связываться.
Where's the logic in that? Eatin' fruity loops out of the bag (ah)
Где в этом логика? Ем фруктовые лупы из пакета (ах)
How can I afford to record, when I'm poor and I'm pourin' in glasses half empty?
Как я могу позволить себе записываться, когда я беден и наливаю в наполовину пустые стаканы?
Maybe I'm just pessimistic, maybe I am just too different
Может, я просто пессимистичен, может, я просто слишком другой.
Maybe I shouldn't be makin' music, maybe I should just be listenin'
Может, мне не стоит заниматься музыкой, может, мне стоит просто слушать.
Maybe I'm not mean enough, maybe I don't mean as much
Может, я недостаточно подлый, может, я не так много значу.
Maybe I'm not mean enough to the ones who don't think I means as much
Может, я недостаточно подлый к тем, кто думает, что я не так много значу.
Same ones that shit on me expectin' me to clean it up, baby, do ya love me?
Те самые, которые гадят на меня и ждут, что я всё исправлю. Детка, ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me?
Ты меня любишь? Ты меня любишь? Ты меня любишь?