Tarek K.I.Z - Freak - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Tarek K.I.Z - Freak
Die Halloween Party war unser erstes Date
Вечеринка на Хэллоуин была нашим первым свиданием.
Sie war Schneewittchen, ich war Leatherface
Она была Белоснежкой, я – Кожаным Лицом.
Ihr Ex ist durchgedreht, als er uns tanzen sah
Её бывший сошёл с ума, увидев, как мы танцуем.
Seine Jungs regieren die Nachbarschaft
Его парни – хозяева района.
In der Disco liegt ein toter Mann
В клубе мёртвый мужчина.
Alle sagen, dass es Notwehr war
Все говорят, что это была самооборона.
Sie nahm die tausend Euro Wodkaflasche
Она взяла бутылку водки за тысячу евро.
Und ließ sie ihm auf seinem Kopf zerplatzen
И разбила её ему об голову.
Freak, sie ist ein Freak
Урод, она – урод.
Wer sie besitzen will, der hat sie nicht verdient
Тот, кто хочет её, тот её не заслуживает.
Sie ist ein Freak, ihre Augen glühen
Она – урод, её глаза горят.
Sie kommt mit zu mir, um sich abzureagieren
Она возвращается ко мне, чтобы выпустить пар.
Sie ist ein Freak
Она – урод.
Ja, sie ist ein Freak
Да, она – урод.
Denn sie ist ein Freak
Потому что она – урод.
Ja, sie
Да, она.
Sie ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ja, ja
Она – урод, урод, урод, урод, да, да.
Und sie mag es aggressiv, aggressiv, aggressiv, aggressiv, ja, ja
И ей нравится агрессивность, агрессивность, агрессивность, агрессивность, да, да.
Ich weiß nicht, wie sie heißt, doch ich habe mich verliebt
Я не знаю её имени, но я влюблён.
Sie macht einen auf lieb, doch ich weiß, das ist gespielt
Она ведёт себя мило, но я знаю, что это притворство.
Denn sie ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ja, ja
Потому что она – урод, урод, урод, урод, да. йе
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na, na
На-на-на-на-на, на
Mit den anderen Frauen hab' ich geübt für dich
Я репетировала с другими женщинами для тебя
Bitte nimm mich als dein Spielzeug mit
Пожалуйста, возьми меня своей игрушкой
Du sollst mich auffressen mit Haut und Haaren
Ты должен поглотить меня целиком
Ich bin ein Groupie, will dein Autogramm
Я фанатка, мне нужен твой автограф
Egal ob wir zwei morgen in 'ner Zelle schmoren
Неважно, будем ли мы завтра жариться в камере
Egal ob sie uns beiden mit Vergeltung drohen
Неважно, будут ли нам обоим угрожать местью
Denn heute liegst du vor mir, so wie Gott dich schuf
За то, что сегодня ты лежишь передо мной, как Бог тебя создал
Ich bin ein Hai, du bist ein Tropfen Blut
Я акула, а ты капля крови
Freak, sie ist ein Freak (ein Freak)
Урод, она урод (урод)
Wer sie besitzen will, der hat sie nicht verdient (verdient)
Тот, кто хочет обладать ею, не заслуживает её (не заслуживает её)
Sie ist ein Freak, ihre Augen glühen
Она урод, её глаза горят
Sie kommt mit zu mir, um sich abzureagieren
Она идёт со мной, чтобы выпустить пар
Sie ist ein Freak
Она урод
Denn sie ist ein Freak
Потому что она урод
Ja, sie ist ein Freak
Да, она урод
Ja, sie
Да, она
Sie ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ja, ja
Она урод, урод, урод, урод, да, да
Und sie mag es aggressiv, aggressiv, aggressiv, aggressiv, ja, ja
Ich weiß nicht, wie sie heißt, doch ich habe mich verliebt
И ей нравится агрессивность, агрессивность Агрессивная, агрессивная, да, да
Sie macht einen auf lieb, doch ich weiß, das ist gespielt
Я не знаю её имени, но я влюблён
Denn sie ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ja, ja
Она ведёт себя мило, но я знаю, что это притворство
Ja, ja
Потому что она чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, да, да
Ja, ja (ja, ja)
Да, да
Ja
Да, да (да, да)
Последние
El Tri - Todo por servir se acaba
Ритуальные Услуги feat. Иван Курочкин - Силы из космоса
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
The Magnetic Fields - Andrew In Drag
Случайные
Wasted Penguinz - Brightest Days
Ирина Аллегрова - А я судьбу благодарю...
Зеркалятские - Озеро Зеркальное
Make the Girl Dance feat. Solange La Frange - Dancing in Nowhere
