Teesy - FC Fernweh - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Teesy - FC Fernweh
Und wenn ich irgendwas getan hab
И если я сделал что-то
Was dir nicht in' Kram passt
Что вам не подходит
Dann bitte verzeih's mir
Тогда, пожалуйста, простите меня
Ich kann nicht sagen, wo es hingeht
Я не могу сказать, куда это всё приведёт
Alles was ich weiß ist
Всё, что я знаю, это
Dass ich am leben bin
Что я жив
Und wenn mich irgendjemand fragt
И если кто-то спросит меня
Was ich so am Leben liebe
Что я так люблю в жизни
Sag ich „Diggi, ich zeig's dir“
Я скажу: "Чувак, я тебе покажу"
Es sind meine Frau, mein Haus, mein Fußballklub
Это моя жена, мой дом, мой футбольный клуб
Hallo du, hallo Welt, Hallo Freiheit
Привет тебе, привет миру, привет свободе
Wie geil ist es bitte, dass ihr hier grad dabei seid
Как здорово, что вы все здесь прямо сейчас
Jetzt mal im ernst
Серьёзно, ребята, если бы у меня было одно желание
Ihr Leute, hätt ich'n Wunsch frei
Я бы пожелал вам всем крепкого здоровья от всего сердца
Würd ich euch von Herzen wünschen dass ihr gesund bleibt
Позвольте мне представиться, если это ещё не дошло до меня
Ich darf mich vorstellen, wenn es bis hier verloren gegangen ist
Позвольте представиться, Тиз, гордый сын великого человека
Gestatten Teesy, stolzer Sohn eines großen Mannes
Вырос в мальчишеском саду
Aufgewachsen in dem Garten der Jungs
Каулсдорф, брат, улицы называют в нашу честь
Kaulsdorf, Bruder, sie bennenen Straßen nach uns
В молодости это вообще не имеет значения
In der Jugend machts doch überhaupt keinen Unterschied
Кто бы ни закончил школу
Wer die Schule schafft
Нет времени учиться, чувак, я сегодня сплю на футбольном поле
Keine Zeit zum lernen Ma, ich schlaf heut auf dem Fußballplatz
Я буду продолжать совершать эту ошибку, пока не пойму Я сам это делаю
Ich mach den Fehler solange bis ich es selber Merke
Требую всего обо мне, но не того, что я старею
Verlang alles von mir, aber nicht, dass ich älter werde
Хунос, это для тебя
Junos, der ist für euch
Тино, это для тебя
Tino, der ist für dich
Лучше жить ради больших мечтаний, чем умереть ни за что
Lieber leben für große Träume, als sterben für nichts
Привет тебе, привет миру, привет свободе
Hallo du, hallo Welt, Hallo Freiheit
Как здорово, что вы все здесь прямо сейчас
Wie geil ist es bitte, dass ihr hier grad dabei seid
И если я сделал что-то
Und wenn ich irgendwas getan hab
Что вам не нравится
Was dir nicht in' Kram passt
Тогда, пожалуйста, простите меня
Dann bitte verzeih's mir
Я не могу сказать, к чему это приведет
Ich kann nicht sagen, wo es hingeht
Все, что я знаю, это
Alles was ich weiß ist
Что я жив
Dass ich am leben bin
И если кто-то спросит меня
Und wenn mich irgendjemand fragt
Что я так люблю в жизни
Was ich so am Leben liebe
Я скажу: "Чувак, я тебе покажу"
Sag ich „Diggi, ich zeig's dir“
Это моя жена, мой дом, мой футбольный клуб
Es sind meine Frau, mein Haus, mein Fußballklub
Простите меня, я понятия не имел, что делаю
Vergib mir, ich hatte keine Ahnung was ich tat
Клянусь, это была вот эта ручка
Ich schwör, es war dieser Stift hier
Уберите камеры, я здесь не ради кликов
Weg mit den Kameras, ich bin nicht wegen Klicks hier
Потому что либо без вас, либо с вами
Denn es ist entweder ohne dich oder mit dir
Мой микрофон включен?
Ist mein Mikro an?
Sind die Leute da?
Есть ли здесь люди?
Komisch, dass ich keinen höre
Sind die Leute da?
Странно, что я никого не слышу.
Kommt ruhig näher, hier vorne werden Träume wahr
Здесь есть люди?
Ab morgen ist nichts mehr, wie es heute war
Warum mitlaufen? warum klein sein?
Подойди ближе, мечты сбываются прямо здесь.
Du bist Tom Ford, du bist Einstein
С завтрашнего дня всё будет по-другому.
Du hast dein Mädchen gefragt, sie hat "ja" gesagt
Зачем плыть по течению? Зачем быть маленьким?
Schrei es ins Büro
Schrei es ins Vereinsheim
Ты Том Форд, ты Эйнштейн.
Bezwinge deine Grenzen, diggi
Ты спросил свою девушку, она сказала «да».
Grenzen tun nicht weh
Кричи об этом в офисе.
Lass die menschen denken, was sie wollen
Кричи об этом в клубе.
Denken tun die eh
Преодолей свои ограничения, братан.
Nimm dein Handy runter
Ограничения не причиняют боли.
Leb jetzt, dreh die Scheiß Acht um
Пусть люди думают что хотят.
Schöne Dinge fragen nicht nach Beachtung
Они всё равно будут думать.
Отложи телефон.
Und wenn ich irgendwas getan hab
Живи сейчас, разверни эту чёртову восьмёрку.
Was dir nicht in' Kram passt
Красивые вещи не требуют внимания.
Dann bitte verzeih's mir
Ich kann nicht sagen, wo es hingeht
И если я сделал что-то.
Alles was ich weiß ist
Что тебе не нравится.
Dass ich am leben bin
Тогда, пожалуйста, прости меня.
Und wenn mich irgendjemand fragt
Я не могу сказать, куда это всё приведёт.
Was ich so am Leben liebe
Всё, что я знаю, это.
Sag ich „Diggi, ich zeig's dir“
Что я жив.
Es sind meine Frau, mein Haus, mein Fußballklub
И если кто-то спросит меня.
Смотрите так же
Teesy - Wen rufst du Nachts an
Последние
Bishop Briggs - Tempt My Trouble
Audio Push feat. Musiq Soulchild - Praise You
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
The Magnetic Fields - Andrew In Drag
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Случайные
Данила Master - Такие как я уйдут вслед за солнцем
Destiny's Child - 8 Days of Christmas - Do You Hear What I Hear
Монахов. - Вечерело в полях...
TalGraf feat Тина - Выше неба.
