Well I'd do anything for just once kiss
Ну, я бы всё отдал за один поцелуй,
Just to get my hands around her hips
Просто чтобы обнять её бёдра,
And when she puts her tongue between my lips
И когда она просовывает язык мне в губы,
I'm thinking, "Wow, this really could be it!"
Я думаю: «Вау, это действительно то самое!»
But then she smiles and says, "It's much too sweet"
She's eyeing every other guy in the street
Но потом она улыбается и говорит: «Это слишком мило».
So I'm in the bathroom every night of the week
Она разглядывает каждого парня на улице,
With a photograph of Charity
Поэтому я каждый вечер в туалете,
С фотографией Чарити.
Oh Charity, Charity
Why don't you show some to me?
О Чарити, Чарити!
Oh Charity, oh Charity
Почему бы тебе не показать мне её?
You're nothing but a small town tease
О Чарити, о Чарити!
Ты просто провинциальная задира.
Boy, everyone says I'm a tease.
Don't you know that's why they call me Charity?
Парень, все говорят, что я задира.
I give to everybody. Freely.
Разве ты не знаешь, почему меня зовут Чарити?
Я всем даю. Даром.
I remember she came round one day
When my parents were on holiday
Помню, однажды она пришла,
She said, "I'm lonely, do you mind if I stay?"
Когда мои родители были в отпуске,
And I said, "Sure baby, yeah, that's ok."
Она сказала: «Мне одиноко, ты не против, если я останусь?»
Well she asked if she could have a bath
И я ответил: «Конечно, детка, да, всё в порядке».
And I said "I'd wash your back", for a laugh
Ну, она спросила, можно ли ей искупаться.
Well, when she said alright
А я ответил: "Я бы тебе спинку помыл", смеха ради.
I thought tonight's the night, then in walked my mum and dad
Ну, когда она согласилась,
я подумал, что сегодня та самая ночь, и тут вошли мои мама и папа.
Oh Charity, Charity
Why don't you show some to me?
О, Чарити, Чарити.
Oh Charity, oh Charity
Почему бы тебе не показать мне что-нибудь?
You're nothing but a small town tease
О, Чарити, о, Чарити.
Ты просто провинциальная задира.
Boy, stop bugging me
I've got something else to do tonight
Парень, хватит меня доставать.
Wash my hair? You must be joking
Мне нужно кое-что сделать сегодня вечером.
Gotta file my nails. So it's back
Помыть голову? Ты, должно быть, шутишь.
Надо подпилить ногти. Так что всё вернулось.
Well when I ask her if "tonight's the night"?
If she says no I get the feeling she might
Ну, когда я спрашиваю её, "сегодня та самая ночь"?
And when she's near girl (?) thinking I could blush
Если она отвечает "нет", у меня такое чувство, что она может.
I think she's travelling on a different bus
И когда она рядом с девушкой (?), думаю, я могу покраснеть.
Мне кажется, она едет на другом автобусе.
She's just a girl called Charity
Она просто девушка по имени Чарити.
Hullo honey. What are you doing out here?
Boy, I told you, stop bugging me
Привет, дорогая. Что ты здесь делаешь?
You're too sweet
Парень, я же говорил, перестань ко мне приставать.
Why don't you go away for some sugarpops or something?
Ты такой милый.
Why don't you go down the cinema?
Почему бы тебе не сходить за леденцами или чем-нибудь ещё?
I've got better things to do
Почему бы тебе не сходить в кино?
Go away
У меня есть дела поважнее.
Уходи.
Television Personalities - Scream Quietly
Television Personalities - Look back in anger
Television Personalities - Medley
Television Personalities - Very Dark Today
Television Personalities - Back to Vietnam
Все тексты Television Personalities >>>