The Comrads - Homeboyz - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Comrads

Название песни: Homeboyz

Дата добавления: 28.05.2026 | 08:38:44

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Comrads - Homeboyz

Gangsta: Ha ha ha ha ha ha ha,
Гангста: Ха-ха-ха-ха-ха-ха,
K-Mac: Comrads
К-Мак: Товарищи
Gangsta: nine-seven
Гангста: девять-семь


Chorus: (Comrads) You can take the boy out the hood,
Припев: (Товарищи) Вы можете вытащить мальчика из капота,
But you can't take the hood out the homeboy
Но ты не можешь снять капюшон с домашнего парня.
You can take the boy out the hood,
Ты можешь вытащить мальчика из капюшона,
But you can't take the hood out the homeboy
Но ты не можешь снять капюшон с домашнего парня.


1980 when I been throwin it up
1980 год, когда меня это рвало
I put that on the hood I never been blowin it up
Я положил это на капот, я никогда его не взрывал.
Now I shoot craps where I shot marbles
Теперь я стреляю в кости там, где стрелял шариками.
I hit the corner in a Benz where I roll a Monte Carlo
Я въехал в угол на «Мерсе», где катаюсь на «Монте-Карло».
Me and my same crew from BMX's to Rolex's and Lexus's
Я и моя команда, от BMX до Rolex и Lexus.
(Pop Pop) who want to flex with this
(Поп-поп), кто хочет поиграть с этим
We tight ? bring the right clip
Нам тесно?принеси правильный клип
Got sent to the pen for strappin chickens on a white chick
Меня отправили в загон за цыплятами на белом цыпленке.
36 months of humps and drinkin 40's
36 месяцев горбов и выпивки в 40-х.
Tryna get swole and come home with Motorolla
Пытаюсь напиться и вернуться домой с Мотороллой.
I do what I told ya
Я делаю то, что сказал тебе
Before I live like a trick I'd rather die like a souldier
Прежде чем я буду жить как трюк, я лучше умру, как солдат
Never snitched, never will
Никогда не стучал и никогда не буду
Never ran with a cat that ever squealed,
Никогда не бегал с кошкой, которая когда-либо визжала,
If he did then we would spill
Если бы он это сделал, мы бы пролили
'cause we fold together, we share tone and we roll together,
потому что мы складываемся вместе, мы разделяем тон и катимся вместе,
And we down for whatever
И мы готовы к чему угодно


Chorus: (Comrads) You can take the boy out the hood,
Припев: (Товарищи) Вы можете вытащить мальчика из капота,
But you can't take the hood out the homeboy
Но ты не можешь снять капюшон с домашнего парня.
You can take the boy out the hood,
Ты можешь вытащить мальчика из капюшона,
But you can't take the hood out the homeboy
Но ты не можешь снять капюшон с домашнего парня.


Gangsta:
Гангста:
Bellin, with nothin but fellons
Беллин, ни с кем, кроме парней
when it's going down neeya, it ain't no tellin
когда все идет вниз, ния, это ни о чем не говорит
Big money, dreams, is down with the Cavi scene since a teen
Большие деньги и мечты исчезли со сцены Кави с подросткового возраста.
You know what I mean?
Вы знаете, что я имею в виду?
European autos, black folks to win the lotto
Европейские автомобили, чернокожие люди, чтобы выиграть в лотерею
Fully autos, gettin paid is my motto
Полностью автомобили, получай деньги - мой девиз
Nine grad, to get my thangs I neva had
Девять выпускников, чтобы получить свои вещи, которые у меня были на Неве.
It ain't much, fool mess around and get touched
Это не так уж и много, дурак возится и трогается
Life a sin, I'm gettin phonies from the pen
Жизнь - грех, я достаю фальшивки из-под пера
My fanmail is from the county jail
Моё письмо от фаната из окружной тюрьмы.
Girls can talk slang, hoochie mamas is the whole thang
Девочки могут говорить на сленге, мамочки-шлюхи - вот и все.
A ghetto star, from the Caviar
Звезда гетто из Caviar
Before my video, I ran my city lok
Перед видео я пробежался по городу
Big diamonds shining, waiting for the time and light to grind
Большие бриллианты сияют, ожидая времени и света для шлифовки.
No more hard timing,
Больше никаких жестких временных рамок,
and I'm out taking mine, neeya!
и я забираю свою, сестренка!


Chorus: (Comrads) You can take the boy out the hood,
Припев: (Товарищи) Вы можете вытащить мальчика из капота,
But you can't take the hood out the homeboy
Но ты не можешь снять капюшон с домашнего парня.
You can take the boy out the hood,
Ты можешь вытащить мальчика из капюшона,
But you can't take the hood out the homeboy
Но ты не можешь снять капюшон с домашнего парня.


K-Mac:
К-Мак:
Ha ha, before you stands a man of prestige
Ха-ха, перед тобой стоит престижный человек
Two-thousand dollar suits to bend these slacks fees
Костюмы на две тысячи долларов, чтобы снизить плату за эти брюки
Only machine'll burn amounts of cheese
Только машина сожжет много сыра
Won't stop 'till I buy a house next to Ice Ceez
Не остановлюсь, пока не куплю дом рядом с Ice Ceez.
Give my right hand to God, its on
Дай мою правую руку Богу, она включена.
That's why I'm out of town with these koochie playas workin so hard
Вот почему я уехал из города, а эти девчонки так усердно работают.
Can't sleep skip child 'till I paid in full
Не могу заснуть, пропусти ребенка, пока не заплачу полностью.
Hit the house sex his spouse and go bang the hood
Зайди домой, займись сексом со своей супругой и иди хлопни капотом
Gangsta:
Гангста:
Fool you can take the boy out the hood
Дурак, ты можешь вытащить мальчика из капюшона
But you can't take the hood out the homeboy,
Но ты не можешь снять капюшон с домовладельца,
So it's on boy
Так что это дело, мальчик
Rough riders swervin impalas
Грубые наездники свернут импалы
Linen suits and boots, when I hollas at the white collars
Льняные костюмы и ботинки, когда я кричу на белые воротнички
Bangin executives
Руководители Бангина
Now just imagine how much fear and respect we get
А теперь представьте, сколько страха и уважения мы получаем.
I gives a damn if I was living in the hills
Мне плевать, если бы я жил на холмах
I'd be scoping out my neighbor tryna take what's his and um
Я бы высматривал своего соседа, пытаясь забрать то, что принадлежит ему, и, хм.


Chorus: (Comrads) You can take the boy out the hood,
Припев: (Товарищи) Вы можете вытащить мальчика из капота,
But you can't take the hood out the homeboy
Но ты не можешь снять капюшон с домашнего парня.
You can take the boy out the hood,
Ты можешь вытащить мальчика из капюшона,
But you can't take the hood out the homeboy
Но ты не можешь снять капюшон с домашнего парня.


Gangsta:
Гангста:
Ha ha, yeah, parlayin on top of the hills, a, in chucks
Ха-ха, да, экспресс на вершине холма, в патронах
Mind ya strilla, hits the curb
Имей в виду, стрелка, попадает на обочину
And lets see who's got the most smiles,
И давайте посмотрим, у кого больше всего улыбок,
westsiyeed!
Вестсиайед!