4 years 22 shades of blonde is all that separated us
4 года 22 оттенка блонда — вот все, что разделяло нас
Why could of we of carried on, we could of got married,
Почему мы могли продолжать жить, могли пожениться,
You could of carried some of my sons
Ты мог бы выносить некоторых из моих сыновей
You let me change the radio station in your car,
Ты позволил мне переключить радиостанцию в твоей машине,
Do you remember that time I raised my voice
Помнишь, как я повысила голос?Потому что ты сказал, что никогда не слышал о The La's?
Because you said you'd never ever heard of The La's
Ты продолжал пугаться?
You continued to get intimidated
Затем кончики твоих пальцев обхватили мои костяшки пальцев
Then your fingertips wrapped around those knuckles of mine
Страх вернулся домой, и твоя улыбка вернулась, и вдруг все стало хорошо
The fear walked home and your smile returned, all of sudden everything was fine
Но эти дни прошли, и такие отношения никогда не длятся долго
But those days have passed and these types of relationship never last
Так что, пожалуйста, не притворяйся, что мы останемся друзьями
So please don't pretend that we'll stay friends
Потому что ты знаешь так же хорошо, как и я
Cause you know as well as I do
Этого, этого просто никогда не произойдет
That, that just will never happen
Ну нет, этого просто никогда не произойдет
Well no, no that just never happens
Почему я всегда вижу тебя с теми парнями, из-за которых мы раньше спорили?
How come I always see you out with those boys that we used to argue about?
Ты подходишь вся взволнованная и все такое, говоришь моим друзьям, что с тебя хватит
You walk over all flustered and stuff, tellin my group of friends that you have had enough
Ты проводишь 85 процентов своей ночи, пытаясь заставить меня понять
You spend 85 percent of your night trying to make me understand
Почему ты стояла так близко, почему ты целовала его, и почему ты ушла оттуда, держа его за руку
Why you were standing so close, why you were kissing him, and why you left that place holding his hand
О, дорогая, разве ты не видишь, что это имеет отношение ко мне
Oh Darling can't You See that it's got f*ck All to do with me
Пожалуйста, не притворяйся, что мы останемся друзьями
Please don't pretend that we'll stay friends
Потому что ты знаешь это так же хорошо, как и я, что
Cause you know as well as I do that, that
Ну, этого просто никогда не произойдет
Well that just can never happen
The Courteeners - Fallowfield Hillbilly
The Courteeners - will it be this way forever
The Courteeners - No You Didn't, No You Don't
The Courteeners - Van Der Graaff
The Courteeners - You Overdid It Doll
Все тексты The Courteeners >>>