The Fall - Deer Park - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Fall - Deer Park
I took a walk down West 11
Я прогулялся по Вест-11.
I had to wade through 500 European punks
Мне пришлось пробираться сквозь 500 европейских панков.
At an off-license I rubbed up with some oiks*
В магазине спиртных напитков я столкнулся с несколькими придурками*.
Who threw some change on the Asian counter
Он бросил сдачу на азиатскую стойку.
And asked polite if they could have two lagers
И вежливо спросил, можно ли им два пива.
A hospital discharge asked me where he could crash
Выписанный из больницы спросил меня, где бы ему переночевать.
Have you been to the English Deer Park?
Вы были в Английском оленьем парке?
It's a large type artist ranch
Это большое ранчо для типографов.
This is where see Wilson wrote Ritual in the Dark
Именно здесь Уилсон написал «Ритуал во тьме».
Have you been to the English Deer Park?
Вы были в Английском оленьем парке?
Spare a thought for the sleeping promo dept.
Посочувствуйте спящему отделу продвижения.
They haven't had an idea in two years
У них нет идей уже два года.
Dollars and deutchmarks keep the company on its feet
Доллары и немецкие марки держат компанию на плаву.
Say have you ever have a chance to meet
Скажите, у вас когда-нибудь была возможность встретиться с
Fat Captain Beefheart imitators with zits?
подражателями Толстого Капитана Бифхарта с прыщами?
Who is the King Shag Corpse?
Кто такой Король Шаг Трупс?
Have you been to the English Deer Park?
Вы были в Английском оленьем парке?
It's a large type minstrel ranch
This is where see Wilson wrote Ritual in the Dark
Это большое ранчо для менестрелей.
Have you been to the English Deer Park?
Здесь Уилсон написал «Ритуал во тьме».
The young blackies get screwed up the worst
Вы были в Английском оленьем парке?
They've gone over to the Hampstead house suss
Молодые чернокожие парни больше всего страдают.
An English system they implicitly trust
Они перебрались в Хэмпстед-хаус.
See the A&R civil servants
Английская система, которой они безоговорочно доверяют.
They get a sex thrill out of a sixteenth of Moroccan
Посмотрите на государственных служащих из отдела A&R.
They get a sex thrill out of a sixteenth of Moroccan
Они получают сексуальное удовольствие от шестнадцатой части марокканского.
Have you been to the English Deer Park?
Они получают сексуальное удовольствие от шестнадцатой части марокканского.
It's a large type artist ranch
Вы были в Английском оленьем парке?
This is where see Wilson wrote Ritual in the Dark
Have you been to the English Deer Park?
Это большое ранчо для художников.
Yes the traffic hasn't changed that much
Здесь Уилсон написал «Ритуал во тьме».
There's still a subculture I feel adrift of
Вы были в Английском оленьем парке?
Yes the traffic hasn't changed that much
Да, движение не сильно изменилось.
There's still a subculture I feel adrift of
Все еще существует субкультура, от которой я чувствую себя потерянным.
Have you been to the English Deer Park?
Да, движение не сильно изменилось.
It's a large type minstrel ranch
Все еще существует субкультура, от которой я чувствую себя потерянным.
This is where see Wilson wrote Ritual in the Dark
Вы были в Английском оленьем парке?
Have you been to the English Deer Park?
Have you been to the English Deer Park?
Это большое ранчо, где выступают менестрели.
It's a large type minstrel ranch
Здесь Уилсон написал «Ритуал во тьме».
This is where loads of punks congregate in the dark
Вы были в Английском оленьем парке?
Have you been to the English Deer Park?
Вы были в Английском оленьем парке?
Have you been to the English Deer Park?
Это большое ранчо, где выступают менестрели.
It's a large type minstrel ranch
Здесь в темноте собирается куча панков.
This is where see Wilson wrote Ritual in the Dark
Вы были в Английском оленьем парке?
Have you been to the English Deer Park?
Вы были в Английском оленьем парке?
Hey tourist it wasn't quite like what you thought
Это большое ранчо, где выступают менестрели.
Hey Manchester group what wasn't what you thought
Здесь Уилсон написал «Ритуал во тьме».
Hey Scottish group that wasn't quite like what you thought
Вы были в Английском оленьем парке?
Hey Manchester group that wasn't what you thought
Эй, турист, это было не совсем так, как ты думал.
Hey Scottish group that wasn't quite like what you thought
Эй, манчестерская группа, это было не совсем так, как ты думал.
Quite like what you thought
Эй, шотландская группа, это было не совсем так, как ты думал.
Hey Midlands, scooped yer, how d'you ever get the job?
Эй, манчестерская группа, это было не совсем так, как ты думал.
Hey Manchester group from it wasn't quite like what you thought
Эй, шотландская группа, это было не совсем так, как ты думал.
Quite like what you thought
Вполне как ты думал.
Guess what
Эй, Мидлендс, опередили тебя, как ты вообще получил эту работу?
Guess guess guess...
Guess what
Привет, манчестерская группа! Всё оказалось не совсем так, как вы думали.
[* An 'oik' is an English public school term for a uncultured/uneducated
Вполне как вы думали.
Youth. Not used much since the 50's, but it crops up in a lot of
Угадайте, что?
Books. --Ed.]
Угадайте, угадайте, угадайте...
Угадайте, что?
Смотрите так же
The Fall - Wrong Place, Right Time
The Fall - Яркое солнце, голубое небо
Последние
Хор Иоанна Дамаскина - Матушка Великая Княгиня
Rkomi, Roshelle - PARADISO VS. INFERNO
BEATFOOT, Barbie Cute - BARBARA
The crystal soul - Возвращайтесь домой
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
The Magnetic Fields - Andrew In Drag
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Случайные
Tim Bowness - I once loved you
Chirantan Bhatt, Arijit Singh, Palak Muchhal - 01 Teri Meri Kahaani
01.Николай Басков - Коробейники
