The Rentals - Elon Musk Is Making Me Sad - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Rentals - Elon Musk Is Making Me Sad
You have the power to save, you have the power to save me
У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня.
Let me tell you the tale about a rivalry, grab an Eagle Number Two and keep the score
Позволь мне рассказать тебе историю о соперничестве, возьми «Орла номер два» и веди счёт.
There were these two young boys that came from average broken homes
Были два мальчика из обычных неполных семей.
With all the luxuries, the middle class affords Oh, Lord
Со всей роскошью, которую может позволить себе средний класс. О, Боже.
Elon's making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
Илон так огорчает меня, потому что я подсчитал наши даты рождения.
And I had a head start out of the start gate, two years plus eighty-six days, but that all went to waste
И у меня была фора на старте, два года плюс восемьдесят шесть дней, но всё это пошло прахом.
Oh, Elon you're making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
О, Илон, ты так огорчаешь меня, потому что гонка, которую я хотел провести, оказалась не такой уж и гонкой.
And I tried, Love and for a moment, I thrived, Love, but could not keep my stride up to keep pace
И я старался, любовь моя, и на мгновение я преуспел, любовь моя, но не смог удержать темп.
But for a second, there's no question, I had the lead in Ninety-Five
Но на секунду, без сомнения, я лидировал в девяносто пятом.
I mismanaged my advantage like a rocket ship you blasted by to incredible heights
Я неправильно распорядился своим преимуществом, как ракета, которую ты пронёс на невероятную высоту.
Incredible heights
Невероятные высоты.
In Nineteen Eighty-Two, on Christmas day
В «1982», на Рождество. день
Santa gave us each a brand-new Commodore
Санта подарил нам по новенькому Commodore
I used mine to make fake I.D.'s and buy beer in Junior High
Я использовал свой, чтобы делать поддельные удостоверения личности и покупать пиво в средней школе,
While my foe studied every bit of that 8bit whore
Пока мой враг изучал каждую частичку этой 8-битной шлюхи,
Are you keeping score?
Ты ведёшь счёт?
Cause Elon's making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
Потому что Илон так меня огорчает, потому что я подсчитал наши даты рождения,
And I had a head start out of the start gate, two years plus eighty-six days, but that all went to waste
И у меня была фора на старте, два года плюс восемьдесят шесть дней, но всё это пошло прахом.
Oh, Elon you're making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
О, Илон, ты так меня огорчаешь, потому что гонка, которую я хотел, оказалась не такой уж и гонкой.
And I tried, Love and for a moment, I thrived, Love, but could not keep my stride up to keep pace
И я старался, Любовь, и на мгновение я преуспел, Любовь, но не смог удержать темп.
But for a second, there's no question, I had the lead in Ninety-Five
Но на секунду, без сомнения, я лидировал в девяносто пятом.
But the small ambitions of a musician, I could not keep my eye on the prize
Но из-за мелких амбиций музыканта я не мог удержаться на призе.
I watched you fly by to incredible heights
Я видел, как ты взлетаешь к невероятным высотам.
When it's time to say goodbye, what will they write on my tombstone?
Когда придёт время прощаться, что напишут на моём надгробии? Только последняя строчка из видео Happy Days? Не очень, Джонз.
Just that last little line from the Happy Days Video? Not so good, Jonze
Эй, Илон (эй, Илон!) Я не знаю, кем я стал (эй, Илон!)
Hey, Elon (hey, Elon!) I don't know what I have become (hey, Elon!)
Мне нужен кто-то, кто поможет изменить мою судьбу. Я думаю, ты можешь меня спасти (Ты можешь меня спасти?)
I need someone to help change my fate I think you can save me (Can you save me?)
Ты думаешь, ты можешь меня спасти? (Я думаю, ты можешь меня спасти!)
Do you think you can save me? (I think you can save me!)
Есть ли у тебя сила помочь мне сбежать?
Do you have the power to help me escape?
О, Илон, позволь мне стать первым спасённым представителем твоей новой цивилизации.
Oh, Elon, let me be the first one, of your new civilization to be saved
Да, я постараюсь, Любовь! Клянусь тебе, я смогу процветать, любимый, на этот раз я не сбавлю темпа и не сбавлю темп. Только ты можешь изменить мой Q-рейтинг, сделай меня первым, кто выйдет из этой двери. Первыми выйду на марсианский пол, чтобы провозгласить: «О, Илон, послал меня всю дорогу, сынок».
Yes, I'll try, Love! I swear to you I can thrive, Love, this time I'll keep my stride up and keep pace
Only you can change my Q-score make me the first one out of that door
За сто тридцать девять миллионов миль отсюда, о.
First boots out on the Martian Floor to proclaim, oh, that Elon, sent me all the way, Son
A hundred thirty-nine million miles away, oh
Илон, отправь меня, отправь меня, Илон, отправь меня.
Илон, скажи, что я спасён, скажи, что я спасён, Илон, скажи, что я спасён.
Elon, send me away, send me away, Elon, send me away
Elon, tell me I'm saved, tell me I'm saved, Elon tell me I'm saved
У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня.
You have the power to save, you have the power to save me
У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня.
You have the power to save, you have the power to save me
(Отпусти меня).
(Send me away)
И тогда я скажу: я полетел на Марс и выиграл гонку, да, я скажу: я занял первое место.
And then I will say, I went to Mars and won the race, yeah, I will say, I took first-place
О, я ехал на этом старом золотом сердце весь путь, и в конце концов, ЭЙ, я выиграл гонку! О, о, Илон, позволь мне выиграть гонку, выиграть гонку, о, Илон, позволь мне занять первое место!
Oh, I rode that Old Heart of Gold the whole way and in the end, HEY, I won the race!
Oh, oh, Elon, let me win the race, win the race, oh, Elon, let me take first place!
Илон, скажи мне, что я спасён, я спасён, Илон, скажи мне, что я спасён.
Elon, tell me I am saved, I am saved, Elon tell me I am saved
(Отпусти меня!)
(Send me away!)
Ты можешь спасти меня, скажи мне, что я спасён.
You have the power to save me, tell me I'm saved
Илон, скажи мне, что я спасён.
Elon, tell me I am saved
Ты можешь спасти меня, отпусти меня.
You have the power to save me, send me away
Ты можешь спасти.
You have the power to save.
Смотрите так же
The Rentals - Elon is Making Me Sad
The Rentals - Life Without a Brain
Последние
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Случайные
Love Spirals Downwards - Tear love from my mind
Marla Singer - Dystopian Rhythm Podcast 091
Бухгалтеры - Посчитаем денежки, доллары и рублики очень любят счет
Александра ft. Crew - Дышу тобой....
Lucy Camp feat. Lonecrew - Moral Support
