Tiziano Ferro, Briga - Giunto alla linea - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Tiziano Ferro, Briga

Название песни: Giunto alla linea

Дата добавления: 09.02.2026 | 02:56:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Tiziano Ferro, Briga - Giunto alla linea

Sono
Я достиг
Giunto alla linea in cui finisce la nostalgia
Точки, где заканчивается ностальгия
Non vedo il punto in cui si è persa la nostra via
Я не вижу точки, где наш путь был потерян
La cerco ovunque e ciò che resta non so dove sia
Я ищу это повсюду и не знаю, где то, что осталось
La chiedo a Dio affinché l'anima me la ridia
Я прошу Бога вернуть мне мою душу
Io voglio regalarti la mia vita
Я хочу отдать тебе свою жизнь
Chiedo tu cambi
Я прошу тебя измениться
Tutta la mia vita ora
Вся моя жизнь теперь
Ti do
Я даю тебе
Questa notizia in conclusione
Эти новости в заключение
Notizia è l'anagramma del
Новости — анаграмма
Mio nome vedi
Моего имени, видишь
Storie distratte da veleni infetti
Истории, отвлеченные зараженными ядами
Ho messo una forbice di tempo tra gli affetti
Я рассекаю время между чувствами
E adesso che ti aspetti qualcosa tipo
И теперь, когда ты ожидаешь чего-то вроде
Stravolgimi il domani
Переверни завтрашний день с ног на голову
Portami in alto come gli aeroplani
Подними меня высоко, как самолеты
Se cerco
Если я ищу
Lo vedo
Я вижу это
L'amore va veloce e tu stai indietro
Любовь уходит быстро, а ты остаешься позади
(Pensavo che non ti avrei mai perduta mai)
(Я думал, что никогда тебя не потеряю, никогда)
Se cerchi
Если ты ищешь
Mi vedi
Ты видишь меня
Il bene più segreto
Самое сокровенное добро
Sfugge all'uomo
Ускользает от человека
Che non guarda avanti
Кто не смотрит вперед
Mai
Никогда
Ricevo il tuo contrordine speciale
Я получаю твой особый контр-заказ
Nemico
Враг
Della logica morale
Моральной логики
Opposto della fisica
Противоположности физики
Normale
Нормы
Geometria
Геометрии
Degli angoli
Углов
Nascosti nostri
Наших скрытых
E adesso
И теперь
Chiedo tu cambi tutta la mia vita ora
Я прошу тебя Измени всю мою жизнь сейчас
Anche se non ti basterà una vita sola
Даже если одной жизни тебе недостаточно
Mi sento come un eremita con un nodo in gola
Я чувствую себя отшельником с комом в горле
In cerca di una via d'uscita che fatica ancora
Ищу выход, который все еще недоступен
Quindi conterò i miei passi
Поэтому я буду считать свои шаги
Fatti sopra i sassi
Переступая через камни
Anche quelli falsi valgono di più
Даже фальшивые стоят больше
Di te che non hai fatto un metro
Чем ты, кто не прошел и метра
E a volte sembro cieco
И иногда я кажусь слепым
Ma guardo e non ti vedo
Но я смотрю и не вижу тебя
Rimani indietro
Ты остаешься позади
Se guardo
Если я посмотрю
Lo vedo
Я увижу это
Il mondo va veloce e tu vai indietro
Мир быстро летит, а ты возвращаешься
(Pensavo che non ti avrei mai perduta mai)
(Я думал, что никогда тебя не потеряю)
Se cerchi
Если ты посмотришь
Mi vedi
Ты увидишь меня
Il bene più segreto
Самое сокровенное добро
Sfugge all'uomo
Ускользает от человека
Che non guarda avanti
Кто не смотрит вперед
Mai
Никогда
Dietro le lacrime che mi hai nascosto
За слезами, которые ты скрывала от меня
O negli spazi di un segreto opposto
Или в пространстве противоположной тайны
Resto fermo
Я остаюсь неподвижным
E ti aspetto
И я жду тебя
Da qui
Отсюда
Non è
Это не
Possibile
Возможно
No non rivederti più
Нет, никогда больше тебя не увижу
Se lontana non sei stata mai
Если ты никогда не была далеко
(Chiedo tu cambi tutta la mia vita ora
(Я прошу тебя изменить всю мою жизнь сейчас
Anche se non ti basterà una vita sola)
Даже если одной жизни тебе недостаточно)
Se cerco
Если я Смотри
Lo vedo
Я вижу это
L'amore va veloce e tu stai indietro
Любовь быстро проходит, а ты остаешься позади
(Pensavo che non ti avrei mai perduta mai)
(Я думал, что никогда тебя не потеряю)
Se cerchi
Если ты посмотришь
Mi vedi
Ты увидишь меня
Il bene più segreto
Самое сокровенное добро
Sfugge all'uomo
Ускользает от человека
Che non guarda avanti
Кто не смотрит вперед
Mai
Никогда
Sono giunto alla linea in cui finisce la nostalgia
Я достиг той грани, где заканчивается ностальгия
Non vedo il punto in cui si è persa la nostra via
Я не вижу точки, где наш путь был потерян
La cerco ovunque e ciò che resta non so dove sia
Я ищу это повсюду и не знаю, где то, что осталось
La chiedo a Dio affinché l'anima me la ridia
Я прошу Бога об этом, чтобы моя душа могла вернуть это мне
Le mie parole sono come attrezzi
Мои слова подобны инструментам
Per seppellire i tuoi silenzi
Чтобы похоронить твое молчание
Fatti a pezzi
Разбей себя на кусочки
È il mio dolore che mi fa da eco
Это моя боль, которая отзывается во мне
E anche se guardo non ti vedo
И даже если я посмотрю, я не увижу тебя
Rimani indietro
Оставайся позади
Rimani indietro
Оставайся позади
Rimani indietro
Оставайся позади
Sono
Я есть
Giunto alla linea in cui finisce la nostalgia
Я достиг той грани, где заканчивается ностальгия