Tua feat. Kool Savas - Problem - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Tua feat. Kool Savas - Problem
Wir gehen durch Straßen deren
Мы идём по улицам,
Ziel wir nicht kennen
путь которых нам неизвестен,
Schauen in Gewitterwolken, blicken
Вглядываясь в грозовые тучи, оглядываясь назад,
Zurück, sehen, uns're Träume brennen
видя, как горят наши мечты,
Wünschte, wir könnten jetzt nochmal umkehren
Желая вернуться назад,
Und Entscheidungen neu treffen
И снова принимать решения.
Kleinigkeiten von damals
Мелкие мелочи из прошлого,
Die sich heut' rächen
Которые сегодня берут реванш.
Zum Beispiel nur ein falsches Wort
Например, всего одно неверное слово,
Zu 'nem unpassenden Moment
В неподходящий момент,
Das 'ne Lawine lostritt und
Которое запускает лавину и
Dein restliches Leben lenkt
Управляет всей вашей жизнью.
Dinge, die sich nicht mehr ändern lassen
Вещи, которые больше нельзя изменить,
Nicht mit einem "Tut mir leid"
Не сказав «Извини».
Der Frust daraus wird dann zu Hass
Разочарование от этого затем превращается в ненависть,
Und dann von uns ein Teil
И тогда часть нас начинает пожирать нас,
Und fängt an uns zu fressen
Затем это направляет наши интересы.
Lenkt dann unsere Interessen
Мы хотим вырваться из своей шкуры,
Wir wollen raus aus uns'rer Haut
Как пар из котла,
Wie Wasserdampf aus'm Kessel
Но мы не можем найти путь.
Doch finden den Weg nicht
Смотрим в зеркало с отвращением,
Schau'n in den Spiegel voll Ekel
Спрашивая себя: «Неужели это всё? Неужели это моя жизнь?» Мы не знаем
Fragen uns: "Is' das alles gewesen
Потому что здесь только пустота
Is' das mein Leben?" wir wissen's nicht
Существуют только одиночество и тьма
Denn außer Leere is' da nix
Нет света для меня
Nur Einsamkeit und Finsternis, gibt es
Хотя бы совсем немного
Kein Licht für mich
Здесь, в темноте, достаточно было бы спички
Nur ein bisschen zumindestens
Хочешь подняться наверх?
Ein Streichholz wär' genug hier im Dunkeln
Du willst nach oben
Тогда не смотри вниз больше
Dann schau nich' mehr nach unten
Всё (Всё) прекрасно (Всё), всё будет хорошо
Alles (Alles) super (Alles) alles wird gut
Всё (Всё) прекрасно (Всё), всё будет хорошо
Alles (Alles) super (Alles) alles wird gut
Всё (Всё) прекрасно, совершенно суверенно
Alles (Alles) super, ganz souverän
Только я — чертова
Nur ich bin ein verdammtes
(Чертова) проблема
(Verdammtes) Problem
Всё (Всё) прекрасно (Всё), всё будет хорошо
Alles (Alles) super (Alles) alles wird gut
Всё (Всё) прекрасно (Всё), всё будет хорошо
Alles (Alles) super (Alles) alles wird gut
Всё (Всё) прекрасно, совершенно суверенно
Alles (Alles) super, ganz souverän
Только я — чертова
Nur ich bin ein verdammtes
(Чертова) проблема
(Verdammtes) Problem
Я бы хотел, чтобы
Ich wünschte mir
Этот город не был таким отвратительным
Diese Stadt wär' nich' so ekelhaft
Полным жизни и всего такого
Voller Leben und so
Несовершенным, я избегаю каждой встречи
Unperfekt, ich vermeide jede Begegnung
Я хочу стерильности, логики, порядка и прозрачности
Ich will Sterilität, Logik
Моя голова — это
Ordnung und Durchschaubarkeit
эксперимент концлагеря после печали
Mein Kopf is ein
Я — мастер-каменщик
KZ-Experiment nach Traurigkeit
Не подходи слишком близко
Ich bin Maurermeister
Конечно, тогда я тоже буду рядом с тобой
Komm' mir nich' zu nah
Пока твоя мечта окаменеет
Natürlich dann bin ich auch da für dich
Я не могу идти дальше либо
Während dein Traum versteinert
За пределами моих возможностей
Ich komm ja auch nich' weiter
Я застрял в ограниченном мышлении
Als an meine Grenzen
нас, ещё более ограниченных людей
Ich steck' im kleinen Denken von
Я думаю, и я думаю
Uns noch kleineren Menschen
Разнеси моё существование в пыль
Ich denk' und ich denk'
Говори что хочешь сейчас
Spreng' meine Existenz zu Staub
Потому что я глухой
Sag jetz' alles, was du willst
Я топчу всё вокруг
Denn ich bin taub
В то, во что верю я, верят и другие
Ich trampel' 'ne Runde rum auf Allem
Пока всё не превратится в дым
Woran ich glaub' die anderen auch
Поздравляю с концом света!
Bis sich das Ganze verwandelt in Rauch
Herzlichen Glückwunsch zum Ende der Welt!
Мне кажется, когда у тебя всё хорошо
Ich fühl' mich wie wenn's dir gut geht
Тогда иди нахуй!
Dann fick' du dich selbst!
Ich schreib' einen grauen Liebesbrief
Я пишу серое любовное письмо
An dieses Leben und dreh' mich um, um zu
К этой жизни и оборачиваюсь,
Sehen, ob sich jemand dreht
Чтобы посмотреть, обернется ли кто-нибудь,
Um mich zu sehen
Чтобы увидеть меня
Alles (Alles) super (Alles) alles wird gut
Все (Все) прекрасно (Все), все будет хорошо
Alles (Alles) super (Alles) alles wird gut
Все (Все) прекрасно (Все), все будет хорошо
Alles (Alles) super, ganz souverän
Все (Все) прекрасно, я абсолютно уверен в себе
Nur ich bin ein verdammtes
Только я – чертова
(Verdammtes) Problem
(Чертова) проблема
Alles (Alles) super (Alles) alles wird gut
Все (Все) прекрасно (Все), все будет хорошо
Alles (Alles) super (Alles) alles wird gut
Все (Все) прекрасно (Все), все будет хорошо
Alles (Alles) super, ganz souverän
Все (Все) прекрасно, я абсолютно уверен в себе
Nur ich bin ein verdammtes
Только я – чертова
(Verdammtes) Problem
(Чертова) проблема
Последние
Панки в Большом Городе - Я упаду
Солнце, treepside - 15 клёвых 2.0
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
The Magnetic Fields - Andrew In Drag
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Случайные
Manu Chao - Manu Chao - ...Proxima estacion... Esperanza - Pista 06 - 06
Симона Моно - Джони, я твоя единственная
SERPO feat. Dj Half - Любовь минное поле
J. E. Sawyer - New Vegas Valley
