U Roy, Winston Wright, Tommy McCook - Wake the Town - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: U Roy, Winston Wright, Tommy McCook

Название песни: Wake the Town

Дата добавления: 12.06.2025 | 11:00:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни U Roy, Winston Wright, Tommy McCook - Wake the Town

This is my last letter dear to you
Это мое последнее письмо, дорогая тебе


This is my last letter, baby
Это мое последнее письмо, детка
I just can't write you anymore
Я просто не могу больше писать тебе
My poor little fingers are swollen
Мои бедные маленькие пальчики распухли
I'm tired of pacin' the floor, yes I am
Я устал мерить шагами пол, да, я устал


Threw away our favorite records
Выбросил наши любимые пластинки
It's been tearin' me apart
Это разрывает меня на части
This is my seventh letter, baby
Это мое седьмое письмо, детка
Just to satisfy my heart
Просто чтобы удовлетворить свое сердце


Monday, I wrote and told you
В понедельник я написал и сказал тебе
I was all alone and blue
Я был совсем один и грустен
Tuesday, I wrote again, baby
Вторник я снова написал, детка
I said I love no one, no one
Я сказал, что никого не люблю, никого
No one but you, no I don't
Никого, кроме тебя, нет, не люблю


Wednesday, I sent you a cable
Среда я отправил тебе телеграмму
Beggin' you to call, oh yes, I did
Умоляя тебя позвонить, о да, я позвонил
Thursday, I sent you a message
Четверг я отправил тебе сообщение
I said oh, darlin', darlin' please come back home
Я сказал, о, дорогая, дорогая, пожалуйста, вернись домой


Friday, I woke up cryin'
Пятница я проснулся в слезах
Wiped the sweat upon a tear
Вытер пот слезой
I'll get a long lonely seven
Я получу долгую одинокую семерку
I did the same thing all over again, yes I did
Я сделал то же самое снова и снова, да, я сделал


This is my seventh letter, baby
Это мое седьмое письмо, детка
On this bright Sunday mornin'
В это светлое воскресное утро
Just get off my knees from prayin'
Просто поднимись с колен от молитвы
I said oh Lord, oh Lord, please send her back home
Я сказал: о, Господи, о, Господи, пожалуйста, отправь ее обратно домой
Can't you hear me talkin' to her?
Разве ты не слышишь, как я с ней разговариваю?


(This is my last letter to you)
(Это мое последнее письмо тебе)
Seven letters, seven days, seven long lonely days
Семь писем, семь дней, семь долгих одиноких дней
I'll say again
Я скажу снова
(This is my last letter to you)
(Это мое последнее письмо тебе)
Yes it is, yes it is, oh, yes it is
Да, это так, да, это так, о, да, это так
(This is my last letter)
(Это мое последнее письмо)