UARLIA - любила, отпустила - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: UARLIA

Название песни: любила, отпустила

Дата добавления: 30.12.2025 | 10:16:49

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни UARLIA - любила, отпустила

Я хочу забыть всю эту боль
I want to forget all this pain
Пусть все это так банально
Even if it's all so banal
Не хочу я помнить все что было
I don't want to remember everything that happened
Любовь на ненависть сменила
Love replaced hate
Голову вскружила и меня на крыла
It made my head spin and took me on wings
Куда-то жизнь торопила
Life was rushing me somewhere
Я тебя простила, я тебя отпустила
I forgave you, I let you go
Я тебя простила, всю себя отдала
I forgave you, I gave myself entirely
Я тебя простила, все с нуля я начала
I forgave you, I started from scratch
Я тебя простила, может память стерла я
I forgave you, maybe I erased my memory
Забудь мой взгляд, который так любил
Forget my gaze, which I loved so much
Ведь в контактах черный список
After all, my contacts are blacklisted
Как и все мои мысли
As are all my thoughts
Забудь мою квартиру, в которой оставался ты
Forget my apartment, where you stayed
все слова как ветер не произвольны
All words, like the wind, are not arbitrary
Мир театр, а люди в нем актеры
The world is a stage, and people in it are actors
Ты плохой актер, который не справился с ролью
You are a bad actor who failed in his role
Выкручиваю вольюм, чтобы справиться с болью
I turn up the volume to cope with the pain
Задвигаю шторы, чтобы скрыть своё горе
I draw the curtains to hide my grief
Все слова, оставлю в прошлом
All words, I will leave in the past
Все слова, забуду и не вспомню больше
All words, I will forget and will not remember anymore
Все слова, для сердца взлом, как для сейфа лом
All words, for the heart, breaking in is like a crowbar for a safe
Все слова, дадут свой смысл и найдут путь истинный
All words, will give their meaning and find a way True
Ненужен твой круг, который загоняет в рамки
I don't need your circle that confines me.
Знаешь, мне давно надоели наши драмы
You know, I'm tired of our dramas.
Драма квин, да я королева
Drama queen, yes, I am.
Я иду прямо, а ты ушел налево
I'm going straight, and you've gone left.