Ukabil - Ibarretan - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ukabil - Ibarretan
Ibarretan artzainen kantuen harrabots
Звук пастушеских песен в долинах
Burdinolako mailuen dantza
Танец молотов в кузнице
Biziraupena neguko gau luze
Выживание в долгую зимнюю ночь
Ekaiztsuetan arrantzan
Рыбалка в штормовую погоду
Txorien hegak soro lehorrenaren antza
Крылья птиц напоминают самое сухое поле
Ibaien erraien indar errotaren balantzan
На балансе энергетической мельницы недр рек
Basolarien oihu atzoko adarren arotzen doinuen arantza
Крики лесников - шип мелодий плотников вчерашних рожков
Ibarretan zutik izan diren historiaren zidorrak
Сидоры истории, стоявшие в долинах
Gu geu izatearen arrazoi haien hagin gogorrak
Их твердые зубы - причина того, что мы сами
Oroitzapenen hari galdu artean gure
Среди наших потерянных нитей воспоминаний
Zeruan izar iheskorrak
Падающие звезды в небе
Ibarretan eurea egin zuten hitza
Они сделали слово своим в долинах
Gaurko iturrietako ura
Вода из сегодняшних источников
Harginen jolas zena aleginez
Например, в чем заключалась игра каменщиков
Kimuen jokoen zura
Росток дичи
Memoriaren printzek egindako urradura
Слеза, сделанная принцами памяти
Udazkeneko orbelak piztu zuen azken uda
Прошлое лето озарилось осенним солнцем
Iraganaren oroi ta orainaren sutondo bihurtu den hura
Память о прошлом и очаг настоящего
Ibarretan zutik izan diren historiaren zidorrak
Сидоры истории, стоявшие в долинах
Gu geu izatearen arrazoi haien hagin gogorrak
Их твердые зубы - причина того, что мы сами
Oroitzapenen hari galdu artean gure
Среди наших потерянных нитей воспоминаний
Zeruan izar iheskorrak
Падающие звезды в небе
Последние
Charles Dumont - Et je t'attends
Популярные
Unknown artist - Подарок брату
Unknown artist - Ананды суйсен менше суй
Unknown artist - Салтанат-Агугай курбым оригинал минус
Universe Cat Drowning - Так себе песня
Umberto Tozzi - Ciao Siciliano
Случайные
Poison - Every Rose Has It's Thorns
Вадим Карбид - Наше небо ft. ARtemARtistBeats
Сезар Франк - Блаженства - 5. Жаждущие правды
