Ultimo - 22 settembre - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ultimo - 22 settembre
Preferisco vivere
Я предпочитаю жить
Senza mai più chiedere
Никогда больше не спрашивая
Preferisco stringere
Я предпочитаю затягивать
Che lasciare perdere
Чем отпустить это
Vivo nel confronto
Я живу в сравнении
Di un secolo e un secondo
Века и секунды
E non trovo cosi assurdo
И я не нахожу это таким абсурдным
Che il mondo sia un istinto
Что мир - это инстинкт
Ti va se ci lasciamo
Ты хочешь, чтобы мы расстались?
Che torna il desiderio
Это желание возвращается
Poi vieni qui vicino
Тогда подойди сюда
E raccontami un segreto
И расскажи мне секрет
Io so di un vecchio pazzo
Я знаю сумасшедшего старика
Che parla alle persone
Это говорит с людьми
Di cose mai accadute
О вещах, которых никогда не было
Per vivere un po' altrove
Жить где-то еще
Io la vita la prendo com'è
Я принимаю жизнь такой, какая она есть
Questo viaggio che parte da se
Это путешествие, которое начинается с самого себя
Che non chiede il permesso mai a me
Кто никогда не спрашивает у меня разрешения
Io la vita la prendo com'è
Я принимаю жизнь такой, какая она есть
Puoi lasciare adesso le
Ты можешь уйти сейчас
Vecchie convinzioni
Старые поверья
Ne costruiremo altre
Мы построим еще
Con nuove mie parole
С новыми моими словами
Ci penserò io a tutto
Я позабочусь обо всем
Tu dovrai un po' affidarti
Вам придется немного положиться
E perdona la freddezza
И прости холодность
Ma spero che mi salvi
Но я надеюсь, что ты спасешь меня
Per starmene in silenzio
Чтобы молчать
In sere più autunnali
Еще в осенние вечера
Ricordo me in un parco
Я помню себя в парке
A dire mostra quanto vali
Сказать, покажи, чего ты стоишь
E non essere mai affranto
И никогда не быть убитым горем
Se uno sogno non si svela
Если мечта не раскрывается
Ho visto gente esclusa
Я видел исключенных людей
Ridere a squarciagola
Смеяться вслух
Io la vita la prendo com'è
Я принимаю жизнь такой, какая она есть
Questo viaggio che parte da se
Это путешествие, которое начинается с самого себя
Che non chiede il permesso mai a me
Кто никогда не спрашивает у меня разрешения
Io la vita la prendo com'è
Я принимаю жизнь такой, какая она есть
Non prenderò quel treno che
Я не поеду на этот поезд
Porta nel futuro, no
Дверь в будущее, нет.
Io voglio godere anche un semplice minuto
Я хочу насладиться даже простой минутой
E il ventidue settembre tornerò in quel posto
И двадцать второго сентября я вернусь на то место
Tu sai che cosa intendo
Вы знаете, что я имею в виду
Ma adesso io non posso
Но теперь я не могу
Non posso più permetterlo
Я больше не могу этого позволить
Devo alzarmi e scendere
мне нужно встать и спуститься
Non scriverò la musica
Я не буду писать музыку
Ma vita della gente
Но жизнь людей
Io sento una missione
Я чувствую миссию
E ti giuro che avrò meta
И я клянусь тебе, что я доберусь до места назначения
Cantare in pieno inverno
Пение в разгар зимы
Per dar la primavera
Чтобы подарить весну
Io la vita la prendo com'è
Я принимаю жизнь такой, какая она есть
Questo viaggio che parte da se
Это путешествие, которое начинается с самого себя
Che non chiede il permesso mai a me
Кто никогда не спрашивает у меня разрешения
Io la vita la prendo com'è
Я принимаю жизнь такой, какая она есть
Io la vita la prendo com'è
Я принимаю жизнь такой, какая она есть
Смотрите так же
Ultimo - Il bambino che contava le stelle
Последние
Популярные
Unknown artist - Подарок брату
Unknown artist - Ананды суйсен менше суй
Unknown artist - Салтанат-Агугай курбым оригинал минус
Undertale - Mettaton Neo Theme
Universe Cat Drowning - Так себе песня
Случайные
Corinne Bailey Rae - Seasons Change
Элис Купер - Укус Ядовитой Змеи
