Ustinna - Тише тише тише - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ustinna - Тише тише тише
Если солнце упадет
If the sun falls
Утонуть не сможешь дважды
You can't drown twice
Путь придется выбирать
You'll have to choose a path
Кем-то пройденный однажды
Someone has already walked once
Хочешь бойся, хочешь – жди,
Fear if you want, wait if you want,
Три иголки под порогом
Three needles under the threshold
Этот путь не для таких
This path is not for those
Кто в паре с Дьяволом, кто с … (Богом)
Who are with the Devil, who are with... (God)
Плачь! (Не плачь, не плачь, не плачь)
Cry! (Don't cry, don't cry, don't cry)
Боль твоя – мой палач.
Your pain is my executioner.
Du kannst nicht zweimal ertrinken, wenn die Sonne untergeht.
I won't let you drown, I won't let you drown.
Wenn die Sonne untergeht, Du kannst nicht zweimal ertrinken.
I won't let you drown, I won't let you drown.
Du kannst nicht.
I won't let you drown.
Разум ни к чему, когда все разом дышат
Сбивают со счетов, прыжки все выше, выше
Reason is useless when everyone's breathing at once
Похожие на всех, но очень не похожи
They lose count, jumping higher and higher
Лучше упаду, но чтоб мороз по коже
Similar to everyone else, yet so different
Крик безликих птиц я так устала слушать
I'd rather fall, but get goosebumps
Некуда бежать – от криков только хуже
I'm so tired of listening to the cries of faceless birds
Чем дальше ты от них – они все громче, ближе
Nowhere to run – the cries only make it worse
Заткнись, умолкни, Тише-тише-тише-тише-тише (тише)
The further you get from them – they get louder, closer
Shut up, be quiet, Hush-hush-hush-hush (hush)
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА
LA LA LA LA LA LA
Мой дом. За тем домом дом.
Тот и иной. Вот он.
My house. The house behind that house.
This and that. There it is.
Разум ни к чему, когда все разом дышат
Сбивают со счетов, прыжки все выше, выше
Reason is useless when everyone's breathing at once
Похожие на всех, но очень не похожи
They're losing count, jumping higher and higher
Лучше упаду, но чтоб мороз по коже
Similar to everyone else, yet so different
Крик безликих птиц я так устала слушать
I'd rather fall, but get goosebumps
Некуда бежать – от криков только хуже
I'm so tired of listening to the cries of faceless birds
Чем дальше ты от них – они все громче, ближе
There's nowhere to run—the cries only make it worse
Заткнись, умолкни, Тише-тише-тише-тише-тише (тише)
The further you get from them—they get louder, closer
Shut up, be quiet, Hush-hush-hush-hush (hush)
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА
Смотрите так же
