Van Morrison - Madame George - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Van Morrison - Madame George
Down on Cyprus Avenue
Внизу на Кипр-авеню
With a childlike vision leaping into view
С детским видением, выпрыгивающим в поле зрения
Clicking and clacking of the high heeled shoe
Щелканье и клацанье туфель на высоком каблуке
Ford and Fitzroy, and Madame George
Форд и Фицрой, и мадам Джордж
Marching with the soldier boy behind
Маршируют с солдатиком позади
He's much older now with hat on drinking wine
Он уже намного старше, в шляпе, пьет вино
And that smell of sweet perfume comes drifting through
И этот запах сладких духов проникает сквозь
All the cool night air like Shalimar
Весь прохладный ночной воздух, как Шалимар
And outside they're making all the stops
А снаружи они делают все остановки
The kids out in the street collecting bottle-tops
Дети на улице собирают бутылочные пробки
Gone for cigarettes and matches in the shops
Ушли за сигаретами и спичками в магазины
Happy taken Madame George
Счастливая взятая мадам Джордж
Woah, that's when you fall
Ух ты, вот когда ты падаешь
Woah-wo-wo-wo-wo-woah
Ух ты-ух ты-ух ты-ух ты-ух ты
That's when you fall
Вот когда ты падаешь
Yeah, that's when you fall
Да, вот когда ты падаешь
When you fall into a trance
Когда ты впадаешь в транс
A sitting on a sofa playing games of chance
Сидя на диване, играя в азартные игры
With your folded arms and history books you glance
Скрестив руки и книги по истории, ты смотришь
Into the eyes of Madame George
В глаза мадам Джордж
And you think you found the bag
И ты думаешь, что нашел сумку
You're getting weaker and your knees begin to sag
Ты становишься слабее, и твои колени начинают провисание
In a corner playing dominoes in drag
В углу играет в домино в женском платье
The one and only Madame George
Единственная и неповторимая мадам Джордж
Then from outside the frosty window raps
Затем из-за морозного окна читает рэп
She jumps up and says "Lord, have mercy I think that it's the cops"
Она вскакивает и говорит: «Господи, смилуйся, я думаю, это копы»
And immediately drops everything she gots
И тут же бросает все, что у нее есть
Down into the street below
Вниз на улицу
And you know you gotta go
И ты знаешь, что тебе нужно идти
On that train from Dublin up to Sandy Row
В тот поезд из Дублина до Сэнди Роу
Throwing pennies at the bridges down below
Бросая монетки на мостах внизу
And the rain, hail, sleet, and snow
И дождь, град, мокрый снег и снег
Say goodbye to Madame George
Попрощайся с мадам Джордж
Dry your eye for Madame George
Вытри глаза ради мадам Джордж
Wonder why for Madame George
Интересно, почему ради мадам Джордж
Woah
Ух ты
And as you leave, the room is filled with music
И когда ты уходишь, комната наполняется музыкой
Laughing, music, dancing, music all around the room
Смех, музыка, танцы, музыка по всей комнате
And all the little boys come around, walking away from it all
И все маленькие мальчики приходят, уходят от всего этого
So cold
Так холодно
And as you're about to leave
И когда ты собираешься уйти
She jumps up and says "Hey love
Она вскакивает и говорит: «Эй, любовь
You forgot your gloves, and
Ты забыл свои перчатки, и
The love that loves the love that loves the love
Любовь, которая любит любовь, которая любит любовь
That loves the love that loves to love
Это любит любовь, которая любит любить
The love that loves to love the love, the gloves"
Любовь, которая любит любить любовь, перчатки"
To say goodbye to Madame George
Чтобы попрощаться с мадам Джордж
Dry your eye for Madame George
Вытри глаза для мадам Джордж
Wonder why for Madame George
Интересно, почему для мадам Джордж
Dry your eyes for Madame George
Вытри глаза для мадам Джордж
Say goodbye
Скажи до свидания
In the wind and the rain on the backstreet
На ветру и дожде на задворках
In the backstreet, in the backstreet
На задворках, на задворках
Say goodbye to Madame George
Скажи до свидания мадам Джордж
In the backstreet, in the backstreet, in the backstreet
На задворках, на задворках, на задворках
Woah-oh, yeah-woah
Ух-о, да-ух
Down home, down home in the back street
Домой, домой на задворках
Gotta go
Надо идти
Say goodbye, goodbye, goodbye
Скажи до свидания, до свидания, до свидания
Dry your eye, your eye, your eye, your eye
Вытри глаза, глаза, глаза, глаза
Your eye, your eye, your eye, your eye
Твой глаз, глаз, глаз, глаз, глаз
Your eye, your eye, your eye, your eye
Твой глаз, глаз, глаз, глаз, глаз
Your eye, your eye, your eye, your eye
Твой глаз, глаз, глаз, глаз, глаз
Your eye, your eye, your eye, your eye
Твой глаз, глаз, глаз, глаз, глаз, глаз
Твой глаз, глаз, глаз, глаз, глаз, глаз
Say goodbye to Madame George
Твой глаз, глаз, глаз, глаз, глаз, глаз
And the loves that love to love that loves to love
That loves to love the loves that loves to love
Скажи до свидания мадам Джордж
The love that loves to love
И любовь, которая любит любить, которая любит любить
Say goodbye, goodbye, goodbye
Кто любит любить любовь, которая любит любить
Любовь, которая любит любить
Woah-oh-mmm
Скажи до свидания, до свидания, до свидания
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Уау-о-ммм
Mmm-mm-mmm
Ммм-ммм
Ммм-ммм
Say goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Ммм-ммм-ммм
Goodbye, goodbye, eh-eh to Madame George
Dry your eye for Madame George
Скажи до свидания, до свидания, до свидания, до свидания
Wonder why for Madame George
Прощай, до свидания, э-э мадам Джордж
Oh, the love that loves, the love that loves to love the love
Вытри глаза для мадам Джордж
That loves to love the love that loves to love
Интересно, почему для мадам Джордж
Say goodbye, goodbye
О, любовь, которая любит, любовь, которая любит любить любовь
Get on the train
Кто любит любить любовь, которая любит любить
Get on the train, the train, the train
Скажи до свидания, до свидания
The train, the train darling
Садись на поезд
This is the train, this is the train darling
Садись на поезд, поезд, поезд
This is the train
Поезд, поезд, дорогая
Whoa, say goodbye
Это поезд, это поезд, дорогая
Goodbye, goodbye, goodbye
Это поезд
Goodbye, goodbye, goodbye
Ух, скажи до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye, ah-ah
Прощай, до свидания, до свидания
Get on the train, get on the train
До свидания, до свидания, до свидания
Смотрите так же
Van Morrison - Someone exactly like you
Van Morrison - Dancing In The Moonlight
Van Morrison - Into the Mystic
Последние
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
Akbota Kerimbekova - KELEM DESHI
Set for Tomorrow - Clipping My Wings