Vegas Jones feat. Jake La Furia - TOCCA A ME - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Vegas Jones feat. Jake La Furia

Название песни: TOCCA A ME

Дата добавления: 30.12.2025 | 19:02:18

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Vegas Jones feat. Jake La Furia - TOCCA A ME

Musica salvami, strappami dalla strada
Музыка, спаси меня, вырви меня с улиц
A sedici anni guardavo i grandi spaccare a metà l'Italia
В шестнадцать я смотрел, как великие разрывают Италию на части
Mentalità tramandata
Переданное по наследству мышление
Che un padre conta più di Prada
Что отец важнее, чем Prada
Che fame conta più di fama
Что голод важнее, чем слава
Che il grano non cresce sugli alberi
Что пшеница не растет на деревьях
San Celso per due canne di charas, devo calmarmi
Сан-Челсо за два косяка чараса, мне нужно успокоиться
Sul mio zainetto scritto col bianchetto tra quei banchi
На моем рюкзаке, написано корректором между этими столами
Non ci credevo, Jake lo aveva preso tra le mani
Я не мог поверить, Джейк это заметил
Ero arrivato a quel concerto sei ore prima degli altri
Я приехал на тот концерт на шесть часов раньше остальных
Poi ho scoperto che avevo trovato il modo per sfogarmi
Потом я обнаружил, что нашел способ выпустить пар
Dovevo solo impegnarmi e cercare di farlo mio
Мне просто нужно было посвятить себя этому и попытаться сделать это своим
E non ho avuto tempo di essere fan del rap italiano
И у меня не было времени быть фанатом итальянского рэпа
Perché un giorno ho sentito i Dogo e ho dovuto farlo anch'io
Потому что однажды я услышал Dogo, и мне тоже захотелось это сделать
E subito, con la bella musica e il bel pubblico
И сразу же, благодаря великолепной музыке и великолепной публике
Che stia con me per il messaggio e non per quanto luccico
Они остаются со мной из-за послания, а не из-за того, насколько я блистаю
Guarda con quei messaggi come sono cresciuto
Посмотрите, как я вырос благодаря этим посланиям
Sono qui per tramandare l'arte di spaccare tutto
Я здесь, чтобы передать искусство разрушения всего
E ora tocca a me
И теперь это мое Поворот
Cosa mi resta? Cosa mi accompagna?
Что у меня осталось? Что останется со мной?
La musica è bella, la vita è bastarda

No, non mi interessa, devo farla franca
Музыка прекрасна, жизнь — сволочь
Sotto la tempesta
Нет, мне всё равно, я должен выкрутиться
E ora tocca a me, ye
Под бурей
È tutto piatto quando guardo fuori
И теперь моя очередь, да
E ora tocca a me, ye
Всё кажется плоским, когда я смотрю наружу
È ora che dall'asfalto nascano dei fiori
И теперь моя очередь, да
E ora tocca a me
Пришло время цветам прорасти из асфальта
Io sono nessuno sopra queste strade
И теперь моя очередь
Le cose da non fare, frate', io le ho fatte
Я никто на этих улицах
Ho scritto in mezzo alla coca e al vomito del water
Что нельзя делать, братан, я делал
Ed oggi per qualcuno sono più di un padre
Я писал среди кокаина и туалетной рвоты
Ho sempre fatto Risky Business come Tom
И сегодня для некоторых я больше, чем отец
Gorilla fra le scimmie, Donkey Kong
Я всегда занимался «Рискованным бизнесом», как Том
Fumo di bong chiloom
Горилла среди обезьян, Донки Конг
Cosa avevo in mente frate zero
Курение чилума из бонга
Moltiplicato per qualunque cosa è sempre zero
О чём я думал, братан, ноль
Sono caduto senza toccare per terra
Умноженное на что угодно всегда равно нулю
Non faccio il G, ma senza aver mai dato una sberla
Я упал, не коснувшись земли
Che già da piccolo ero il fango, la feccia, la merda
Я не употребляю наркотики, но никогда не шлёпал
Ero lo sconosciuto che ti offre la caramella
Даже в детстве я был грязью, отбросами, дерьмом
Fare del male per fare del bene agli altri
Я был незнакомцем, который предлагает тебе конфеты
Se fai dei soldi, fra', non tornare in quartiere parti
Причинять вред, чтобы делать добро другие
Scappa da quelle parti, c'è solo un'occasione, troppo poco per fermarti
Если заработаешь деньги, братан, не возвращайся в этот район. Уходи.
La prendi al volo, prendi delle armi e tocca sempre a me
Убегай оттуда, есть только один шанс, слишком мало, чтобы тебя остановить.
Cosa mi resta? Cosa mi accompagna?
Ты убегаешь, хватаешь оружие, и всегда моя очередь.
La musica è bella, la vita è bastarda
Что мне остаётся? Что со мной?
No, non mi interessa, devo farla franca
Музыка прекрасна, жизнь — сволочь.
Sotto la tempesta
Нет, мне всё равно, я должен вырваться.
E ora tocca a me, ye
Под бурей.
È tutto piatto quando guardo fuori
И теперь моя очередь, да.
E ora tocca a me, ye
Всё плоско, когда я смотрю наружу.
È ora che dall'asfalto nascano dei fiori
И теперь моя очередь, да.
E ora tocca a me, ye
Пора цветам прорасти из асфальта.
È tutto piatto quando guardo fuori
И теперь моя очередь, да.
E ora tocca a me, ye
Всё плоско, когда я смотрю наружу.
È ora che dall'asfalto nascano dei fiori
И теперь моя очередь, да.
E ora tocca a me
Пора цветам прорасти из асфальта.