Vincent Gross - Ich schenk Dir mein Herz - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Vincent Gross - Ich schenk Dir mein Herz
Ich hab' nicht viel
У меня мало чего есть
Doch wenn ich dich habe
Но когда у меня есть ты
Ist das mehr als genug
Этого более чем достаточно
Bist meine Auszeit, wenn's mir zu viel wird
Ты — моё спасение, когда всё становится слишком тяжело
Ja du tust mir gut
Да, ты мне подходишь
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
И с каждым днём и с каждым разом
Liebe ich dich mehr
Я люблю тебя всё больше
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Я не идеален, и ты это тоже знаешь
Und trotzdem bist du hier
И всё же ты здесь
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе своё сердце
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет
Ich würde alles tun für dich
Я бы сделал для тебя всё
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе своё сердце
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Оно бьётся только для тебя, только для тебя
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе своё сердце
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет
Ich würd' alles tun für dich
Я бы сделал для тебя всё
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе своё сердце
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Оно бьётся только для тебя, только для тебя
Bin unterwegs, doch trag' dich bei mir
Я в движении, но я ношу тебя с собой
Als Foto in meiner Jeans
Как фотографию в моих джинсах
Ich kann nicht weg sehen
Я не могу отвести взгляд
Bist unbeschreiblich
Ты неописуема
Süß wie ein Pinguin
Сладкая, как пингвин
Und mit jedem Tag und mit jedem Mal
И с каждым днём и с каждым разом
Liebe ich dich mehr
Я люблю тебя всё больше
Ich bin nicht perfekt und das weißt du auch
Я не идеален, и ты это тоже знаешь
Und trotzdem bist du hier
И всё же ты здесь
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе своё сердце
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет. Не у меня.
Ich würd' alles tun für dich
Я бы сделала для тебя все.
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе свое сердце.
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет.
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Оно бьется только для тебя, только для тебя.
Ich gebe alles und noch viel mehr
Я отдаю все и даже больше.
Ja, ich gebe alles, denn du bist es wert
Да, я отдаю все, потому что ты этого стоишь.
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе свое сердце.
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет.
Ich würd alles tun für dich
Я бы сделала для тебя все.
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе свое сердце.
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет. Оно бьется только для тебя.
Es schlägt nur für dich
Я отдаю тебе свое сердце.
Ich schenk' dir mein Herz
У меня больше ничего нет.
Mehr hab' ich nicht
Я бы сделала для тебя все.
Ich würde alles tun für dich
Я отдаю тебе свое сердце.
Ich schenk' dir mein Herz
У меня больше ничего нет. Оно бьется только для тебя, только для тебя.
Mehr hab' ich nicht
Я отдаю все и даже больше.
Ich schlägt nur für dich, nur für dich
Да, я отдаю все.
Ich gebe alles und noch viel mehr
Потому что ты этого стоишь.
Ja, ich gebe alles
Я отдаю тебе свое сердце (мое сердце, мое сердце, мое сердце).
Denn du bist es wert
Я отдаю тебе свое сердце (мое сердце, мое сердце, мое сердце).
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
Я отдаю тебе свое сердце.
Ich schenk' dir mein Herz (mein Herz, mein Herz, mein Herz)
У меня больше ничего нет. Я бы сделала для тебя все.
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе свое сердце.
Mehr hab' ich nicht
У меня больше ничего нет. Оно бьется только для тебя, только для тебя.
Ich würd' alles tun für dich
Ich schenk' dir mein Herz
Я отдаю тебе свое сердце.
Mehr hab' ich nicht
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Я Больше ничего не иметь.
Ich schenk' dir mein Herz
Это бьется только для тебя, только для тебя.
Mehr hab' ich nicht
Es schlägt nur für dich, nur für dich
Последние
Андрей Лапин - Лекция Андрея Лапина 10 сентября 2012
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
Adam et Eve. La seconde chance - Pas aux normes
Феликс Морозов - Ой там на горi
