Volo - PARA - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Volo - PARA
Komm in die Gegend, ich zeige dir
Приходи на место, я тебе покажу
Warum Verbrechen sich lohnt (Verbrechen sich lohnt)
Почему преступление окупается (Преступление окупается)
Die Straße gefährlich, denn jeder trägt Scharfe
Дорога опасна, потому что у всех есть острые предметы
Es geht um Millionen (es geht um Millionen)
Речь идет о миллионах (речь идет о миллионах)
Sie hören uns ab und suchen per V-Mann nach Informationen (nach Informationen)
Они нас слушают и ищут информацию (информацию) через агентов под прикрытием.
Wir ficken die Szene und gehen ohne Handy zu jeder Aktion
Ебаем сцену и на каждое действие ходим без мобильного телефона
Verteile die Kombis in Çanta von Adidas
Дистрибьюция костюмов в Чанте от Адидас.
Machen dir alles klar, vergiften Almanya
Сделайте все для вас ясным, отравите Альманию
Cali und Abiat, Silver Haze Sativa, Ticaret leiten von Berlin bis Ispanya
Кали и Абиат, Silver Haze Sativa, Ticaret ведут из Берлина в Испанию.
Trauen kannst du niemand, schon gar nicht deinem Messenger
Нельзя доверять никому, особенно своему мессенджеру.
Wenn ich vertraue, dann nur meiner Tabanca
Если я доверяю, то только в моей Табанке
Zu viele Tiros, die blasen für Rücken auf Straße und machen da draußen auf Manager
Слишком много хулиганов, которые бьют по спинам на улице и высмеивают менеджеров
Wir laden jetzt nach, 9 mm bereit, Projektile auf Kaffa
Сейчас перезаряжаем, 9мм готовы, снаряды по Каффе
Die Amcas auf Jagd
Амкас на охоте
Guck, meine Gegend ist heiß, alle Kunden sind Kaffa
Смотри, у меня район жаркий, все клиенты - каффы.
Die Ware 1A, du findest kein besseren Preis, meine Quali ist baba
Товар 1А, лучшей цены не найдете, качество у меня баба.
Wir ficken den Markt, jetzt werden die Kombis verteilt
Ебаем рынок, сейчас универсалы раздают
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Egal, welche Stadt, jetzt werden die Kisten verkauft
Не важно в каком городе коробки сейчас продаются
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Im Vakuum verpackt, auf Simkarten Umleitung drauf
Упаковано в вакууме, с перенаправлением на сим-карты.
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Scheiß auf dein Handy, sonst geht deine Lieferung drauf
К черту ваш мобильный телефон, иначе ваша доставка будет испорчена.
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Am Nacken die Amcas, doch wir setzen nochmal einen drauf
Амкас на шее, но мы пойдем еще лучше
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Ihr redet von Straße, ihr habt es gehört
Ты говоришь об улице, ты это слышал.
Ich hab' es erlebt (ich hab' es erlebt)
Я испытал это (я испытал это)
Dein Ekip nur Ratten, mein Ekip nur Brüder mit Loyalität (mit Loyalität)
Твой Экип только крысы, мой Экип только братья с верностью (с верностью)
Von Kokain-schmuggel zu Kilos mit Anbau, hab' alles gesehen (hab' alles gesehen)
От контрабанды кокаина до килограммов выращивания, я видел все это (я видел все это)
Jeder will Euros, hier fängt man schon früh an paar Dinger zu drehen
Все хотят евро, тут начинаешь рано что-то менять
In Treppenhäusern werden täglich unversteuert hundert Tausend Euro umgesetzt
Каждый день на лестничных клетках продаются сотни тысяч евро без уплаты налогов.
Auf der Straße keine Paranoia, haben eigene Regeln ohne Strafgesetz
Никакой паранойи на улице, у них свои правила без уголовного закона
Schick' die Kisten durch ganz Europa, unser Taş Bogota, alle sind vernetzt
Отправляйте коробки по всей Европе, в нашу Таш Боготу, все на связи
Stapel' immer wieder Haram Para, liefer' nur noch Bretter, einmal umgestreckt
Складывайте Харам Пара снова и снова, доставляйте только доски, растянутые один раз.
Wir laden jetzt nach, 9 mm bereit, Projektile auf Kaffa
Сейчас перезаряжаем, 9мм готовы, снаряды по Каффе
Die Amcas auf Jagd
Амкас на охоте
Guck, meine Gegend ist heiß, alle Kunden sind Kaffa
Смотри, у меня район жаркий, все клиенты - каффы.
Die Ware 1A, du findest kein besseren Preis, meine Quali ist baba
Товар 1А, лучшей цены не найдете, качество у меня баба.
Wir ficken den Markt, jetzt werden die Kombis verteilt
Ебаем рынок, сейчас универсалы раздают
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Egal, welche Stadt, jetzt werden die Kisten verkauft
Не важно в каком городе коробки сейчас продаются
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Im Vakuum verpackt, auf Simkarten Umleitung drauf
Упаковано в вакууме, с перенаправлением на сим-карты.
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Scheiß auf dein Handy, sonst geht deine Lieferung drauf
К черту ваш мобильный телефон, иначе ваша доставка будет испорчена.
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Am Nacken die Amcas, doch wir setzen nochmal einen drauf
Амкас на шее, но мы пойдем еще лучше
Alles geht nur um Para (Para)
Это все о Пара (Пара)
Смотрите так же
Последние
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
