vslnick - В свете луны - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: vslnick

Название песни: В свете луны

Дата добавления: 10.04.2026 | 19:32:47

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни vslnick - В свете луны

Всегда тяжело начинать все с нуля
It's always hard to start from scratch
И хоть чувство, что топим не зря
And although it feels like we're not drowning in vain
Но как-то не легче день ото дня
But somehow it doesn't get any easier day by day
Ни грамма
Not a bit
Пустые карманы
Empty pockets
Но с широкой душой и флагом в руках
But with a big heart and a flag in hand
Не пропадут хулиганы
Hooligans won't disappear
Сепия, гамма
Sepia, gamma
Контраст этих улиц - ЧБ HDR
The contrast of these streets - B&W HDR
Мейкап - два фингала и шрамы
Makeup - two black eyes and scars
Мы просто хотели подняться с нуля
We just wanted to rise from scratch
Теперь посмотри кем мы стали
Now look what we've become


Четыре нуля, темная ночь
Four zeros, dark night
Помогаем другим, но нам не помочь
We help others, but they can't help us
Комедийная драма, камера, мотор
Comedy drama, camera, action
Актеры без чувств и эмоций, повтор
Actors without feelings and emotions, replay
Дубль два
Take two
Это не съемки, а жизнь
This isn't filming, it's life
Дальше легче не станет, ты только держись
It won't get any easier, just hold on
Через пролеты наверх этажи
Through the flights of stairs to the floors above
Мы с тобою заложим в мечтах виражи
You and I will take turns in our dreams
Четыре нуля, куда нам бежать?
Four zeros, where can we run? I squeezed the clutch, I'd like to step on the gas
Выжал сцепление, на газ бы нажать
You just need to push a little harder before the finish
До финиша надо чуть-чуть поднажать
Don't forget everyone you left behind
Не забудь всех, кого ты оставил


And under the streetlight
А под фонарем
And under the streetlight it's always darkest
А под фонарем всегда темней всего
And the devils in still waters will make their own movie
И черти в тихом омуте снимут свое кино
What's past is past
Что было, то прошло
And that was long ago
А было уже давно
It's not for you and me to judge
Не нам с тобой судить
What's destined for the future
Что впереди суждено
What was long ago may not be true
Что было давно, то, возможно, неправда
And we're marching straight into a bright tomorrow
А мы походным шагом прямо в светлое завтра
What was long ago can never be brought back
Что было давно, то уже не вернуть
If you've been forgotten, then forget it too
Если тебя забыли, то и ты позабудь
People ride their destinies on a financial carousel
Люди катают судьбы в финансовой карусели
They're busy with business and always come up with schemes
Крутятся в делах и всё придумывают схемы
Ways to make money so life can be more fun
Способы заработать, чтоб жилось повеселее
They made a ton of money, had fun, and then sat down
Подняли кучу бабок, повеселились и сели
And don't be a follower, but always be a leader
А ты не будь ведомым, а будь всегда ведущим
The Almighty will help only those who walk toward the horizon
Всевышние помогут лишь в горизонт идущим
During the day, the sun, and at night, the moon will show the way
Днем солнце, а ночью путь укажет луна
On my watch
На моих часах


Four zeros, dark night
Четыре нуля, темная ночь
We help others But we can't help it
Помогаем другим, но нам не помочь
Comedy drama, camera, action
Комедийная драма, камера, мотор
Actors without feelings or emotions, a rerun
Актеры без чувств и эмоций, повтор
Take two
Дубль два
This isn't filming, it's life
Это не съемки, а жизнь
It won't get any easier, just hold on
Дальше легче не станет, ты только держись
Through the flights of stairs to the floors above
Через пролеты наверх этажи
We'll take turns in our dreams
Мы с тобою заложим в мечтах виражи
Four zeros, where should we run?
Четыре нуля, куда нам бежать?
Pressed the clutch, need to press the gas
Выжал сцепление, на газ бы нажать
Just a little more before the finish
До финиша надо чуть-чуть поднажать
Don't forget all those you left behind
Не забудь всех, кого ты оставил


Those who couldn't
Тех, кто не смог
Given up, left
Сдался, ушел
Found the meaning of life in something else
В чем-то другом смысл жизни нашел
Street
Улица