Дядя Римский - Разгоны - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дядя Римский

Название песни: Разгоны

Дата добавления: 23.06.2026 | 12:04:36

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дядя Римский - Разгоны

Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.


Разгоны парадов,
Dispersal of parades,
Нам этого надо.
We need this.
Разгоны погонов,
Dispersal of shoulder straps,
Вот это не надо.
This is not necessary.
Разгоны по встречке,
Accelerating in oncoming traffic,
Вот это веселье.
Now that's fun.
В кокаиновой речке,
In the cocaine river
Нос не жалея.
The nose is not spared.
Разгоны по службе,
Dispersal in service,
Убитые глазки,
Dead eyes
На фоне пресвола
Against the backdrop of the throne
Рассказывать сказки.
Tell stories.
Разгоны хотелок,
Dispersal of desires,
называть это нужды,
call it needs,
Избегать перестрелок,
Avoid shootings
Нам это нужно.
We need it.


Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.


Разгоны алкашки,
Alcohol dispersal,
Попейте сивухи.
Drink some fusel.
Ослепните мигом,
Blind in an instant
Развесите ухи.
Hang your ears.
Слепым быть удобно,
It's convenient to be blind
Не видите пробок.
You don't see any traffic jams.
Глухим быть удобно,
It's convenient to be deaf
Не слышите злобы.
You don't hear any anger.
Разгоны идеи
Overclocking ideas
Жадных злодеев.
Greedy villains.
Поток эндорфинов
Endorphin flow
Проносится мимо,
It rushes by
В чётком заносе,
In a clear skid,
Сцепление бросив,
Having dropped the clutch,
Летит прямо в стену
Flies straight into the wall
Шанс на перемену.
A chance for change.


Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.
Разгоны, разгоны, разгоны,
Overclocking, overclocking, overclocking,
Разгоны, разгоны, разгоны.
Overclocking, overclocking, overclocking.