Walkie feat. Валя Вальчинский - Нет времени - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Walkie feat. Валя Вальчинский

Название песни: Нет времени

Дата добавления: 13.08.2025 | 23:24:54

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Walkie feat. Валя Вальчинский - Нет времени

Нет времени написать текст
No time to write a text
Нет времени забежать в дом
No time to run into the house
Нет времени повстречать друзей
No time to meet friends
Нет времени на еду и сон
No time to eat and sleep
Нет времени надо делать деньги
No time to make money
Нет времени ни на что ещё
No time for anything else
Нет времени написать текст
No time to write a text
Кое-как сейчас время нашёл
Somehow I found time now


Нет времени
No time
Нет времени
No time
Нет времени
No time
Нет времени
No time
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет времени
No, no, no, no, no, no, no time


Музыка не делает меня богаче
Music doesn't make me richer
Музыка делает меня сильней
Music makes me stronger
Все еще на работе батрачу
Still working as a farmhand
Чтобы хорошо жилось моей семье
So that my family can live well
Что-то заработаю, что-то потрачу
I'll earn something, I'll spend something
Ну-ка, не унывай веселей
Come on, don't be sad, be cheerful
Этот город меня одурачил
This city has fooled me
Может, жаль, что я не в селе
Maybe it's a pity that I'm not in the village
Там бы я бросил всё, и вышел смотреть на природу, а чё бы нет
There I would drop everything and go out to look at nature, why not
Бездна угрюмого офиса, на меня давит бетонной коробки свет
The abyss of a gloomy office, the light of a concrete box presses on me
Надо бы сотни схем, чтобы выбраться из долгов
I would need hundreds of schemes to get out of debt
Но пока я заложник стен, не туда идет мощь моих мозгов
But while I'm a hostage of the walls, the power of my brains


Нет времени написать текст
No time to write a text
Нет времени забежать в дом
No time to run into the house
Нет времени повстречать друзей
No time to meet friends
Нет времени на еду и сон
No time for food and sleep
Нет времени надо делать деньги
No time to make money
Нет времени ни на что ещё
No time for anything else
Нет времени написать текст
No time to write a text
Кое-как сейчас время нашёл
Somehow I found time now


Нет времени
No time
Нет времени
No time
Нет времени
No time
Нет времени
No time
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет времени
No, no, no, no, no, no, no time


Нет времени на сон - так устроен человек,
No time to sleep - that's how a person is made,
Ты сам себе хозяин только если ты в своей норе.
You are your own master only if you are in your hole.
Пока числа летят на карту важно перегореть,
While the numbers are flying on the map, it is important to burn out,
Жалко что за них не прибавить числа на календаре.
It's a pity that you can't add numbers to the calendar for them.


Снова его переверну, там четвёртое сентября,
I'll turn it over again, it's September 4th,
Таймкиллер вечеров, скажи, это творчество или яд?
Time killer of evenings, tell me, is this creativity or poison?
Ни разу не переживал, такой уж менталитет,
I've never worried, that's just my mentality,
Время не рарирет, пока мы играемся на бите.
Time doesn't rarify, while we are playing on the beat.


А часики тихо тикают, вот такая жизнь прикинь.
And the clock is quietly ticking, that's the kind of life you can imagine.
Кто-то мутитит индику, кто-то крутит винтики,
Someone is stirring up the indicator, someone is turning the screws,
Один на один с собой можешь только искренним быть до конца.
One on one with yourself you can only be sincere until the end.
Если время деньги, значит влип ты пацан.
If time is money, then you're in trouble, kid.


Ликвидные средства порой делят нас на первый, второй,
Liquid assets sometimes divide us into first, second,
третий, четвертый
third, fourth
В детстве так хотел повзрослеть из ребенка,
As a child I wanted to grow up from a child,
Щас задаюсь вопросом "Ну и где ты, малой?"
Now I ask myself the question "So where are you, kid?"


Нет времени написать текст
No time to write a text
Нет времени забежать в дом
No time to run into the house
Нет времени повстречать друзей
No time to meet friends
Нет времени на еду и сон
No time for food and sleep
Нет времени надо делать деньги
No time to make money
Нет времени ни на что ещё
No time for anything else
Нет времени написать текст
No time to write a text
Кое-как сейчас время нашёл
Somehow I found time now


Нет времени
No time
Нет времени
No time
Нет времени
No time
Нет времени
No, no, no, no, no, no time
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет времени